- panseponse7
- 204847
- 110
- 8
- 144
2002年に渡米。アメリカの日常生活を面白おかしく切り取って、毎日が楽しくなるような小ネタをつぶやいてます。固定の連ツイもぜひ。アイコンは本人ではありません。
「英語が母国語の人達はいいなぁ」と時々聞きます。でも言語には暗号という側面もあるので、話者が多い英語には誰にでも読み取られる危険性があり、話者の少ない🇯🇵語はその点は安全なわけです。例えば🇺🇸人同僚達が私の通訳を緊張して待っている間、私が🇯🇵のお客さんと週末の相談をしててもバレません。
2023-02-24 22:38:57なんでも良いので方言混ぜればさらに良いですね₍ᐢ👍🏻> ̫ <ᐢ₎👍🏻 顔は笑顔固定で(人*´∀`) twitter.com/5ducks5/status…
2023-02-24 22:57:19時々大声で電話しながら通り過ぎる外国の方をお見かけするのですが、周辺に会話の内容が分かる人がいないと思ってるからということもあるんだろうなーと。 twitter.com/5ducks5/status…
2023-02-25 14:24:06これってマイナー言語習得者の特権でもあると思ってて、目の前でその人の悪口が堂々と言えるというストレス発散にも役に立つと思っています。性格悪いけど。 twitter.com/5ducks5/status…
2023-02-25 09:25:42たとえばこんな話
わかる。こっちの同僚はパソコンがクラッシュしたら「fuck!」と連呼するけど、俺は日本語で「クソが!」というだけなので周りにはバレてません(違 twitter.com/5ducks5/status…
2023-02-25 15:04:38@5ducks5 わかります。 私はたまにネパール語の通訳するのですが、「こういう質問もせっかくだからしなよ!」とか例を出して促してもバレません。
2023-02-25 11:45:37@5ducks5 あるある(笑) 海外の取引先のミスですごいトラブルがおきたとき、客であるこっち(日本人側)のおえらいさんは1分位ノンストップでクレームを言い続けたんですよ、日本語で。ビジネスでふさわしくない言葉も入ってしまうくらいにエキサイトして。 でも通訳は一言しか訳さなかったのでセーフ。
2023-02-25 10:51:37@5ducks5 WW2で暗号通信員だったナバフォトーカーが「重要なやり取りの合間に、向こうの通信士と際どいエロ話してやった。将軍たちは(言葉分からないから)神妙な面持ちで向こうからの返信を待ってた」って話があるそうですね。
2023-02-25 09:51:59@5ducks5 米原万里さんがエッセイで、欧州のとある教会に日本人を案内したとき、その教会の聖遺物を、 「どうせ偽物でしょう〜」とい言い放たれて、 日本語で良かったと胸を撫で下ろしたと仰っていたのを思い出しました。
2023-02-24 22:44:03ただし危うい場合もある
@5ducks5 🤣🤣 けど極稀に、うっすらとニュアンスでバレそうな言葉とか有りそうですよね😅
2023-02-24 23:23:30@5ducks5 マクドナルドは「マック」にしておけばPCの話をしていると思ってもらえますので、ゆめゆめ「マクド」と仰らぬよう…
2023-02-24 23:49:39@5ducks5 会議で普通に英語で説明されていた内容を訳してお客さん達で理解があってるか話し合ってるだけなのに、どうも日本語が怒ってるように聞こえるようで、後でめっちゃ心配されること大いにあり。
2023-02-24 23:39:36