- ChiakiYano
- 13692
- 2
- 1
- 10
30円なら日産4000ワード。QT @ChiakiYano . @Garyou_Tensei …2.5日で30万か…ワード10円だと仮定すると合計3万ワード、日産1万2千ワードで連徹前提のクレイジー案件になっちゃうから、ワード20円、合計1万5千ワードで日産6000ってとこかな…
2013-02-12 09:48:57.@buckeyetechdoc @garyou_tensei 30円なら日産4000ワード。20円で日産6000。マー兄さんの日産を考えると、4000。それ以下の可能性も否定できないので、そうなると30円~ってことも考えられますね。
2013-02-12 10:04:36ビジネス的に成功してる人なら、普通に日産10万前後はできるはず。無理して15~20万、瞬間最大風速なら30万も???QT @ChiakiYano 翻訳もビジネス…通訳畑の人が、「2.5日で30万の翻訳」。さて、翻訳畑のうちらはどうだ。ツールの話じゃなくて、この部分だったと思うよ
2013-02-12 10:18:44まぶしすぎる RT @BuckeyeTechDoc: ビジネス的に成功してる人なら、普通に日産10万前後はできるはず。無理して15~20万、瞬間最大風速なら30万も???QT @ChiakiYano 翻訳もビジネス…通訳畑の人が、「2.5日で30万の翻訳」。さて、翻訳畑のうちら
2013-02-12 10:37:12@tsubuyakimasse @BuckeyeTechDoc @ChiakiYano ビジネス的に功できる分野は限られており、その幻想をふりまくのはいかがなものかと。みんながみんな、ITまわりや実用書・啓蒙書の仕事をしているわけではないわけで……。
2013-02-12 10:39:04.@buckeyetechdoc すいません、「2.5日で30万(円)の翻訳」の話でした。日産10万前後とは、10万字でしょうか?日産10万円でしょうか?>ビジネス的に成功してる人なら、普通に日産10万前後はできるはず。無理して15~20万、瞬間最大風速なら30万も???
2013-02-12 10:42:42難しいところですね。先日、単価であと10円くらい高くできる話をみすみす逃す瞬間を目撃しまして。QT @sakinotk @tsubuyakimasse @ChiakiYano ビジネス的に功できる分野は限られており、その幻想をふりまくのはいかがなものかと。
2013-02-12 10:47:21単位は「円」です。QT @ChiakiYano .@ば すいません、「2.5日で30万(円)の翻訳」の話でした。日産10万前後とは、10万字でしょうか?日産10万円でしょうか?
2013-02-12 10:54:05@BuckeyeTechDoc @tsubuyakimasse @ChiakiYano 方向性としては大事ですが、絶対額の提示は。ニホンのものづくり系どうすんの的状況もありますし、エージェントの方たちの方が見えている部分もあるかも。るビジネスとしてはもうダメ分野が増えているはず。
2013-02-12 10:54:39@BuckeyeTechDoc @tsubuyakimasse @ChiakiYano 特許などは、しばらく前から、家族を養うなら新規参入はやめておいが方がよい…という方向にアドバイスを変更した方が私も含め何人かおられます。
2013-02-12 10:55:57翻訳自体、新規参入を進めにくいって感じですしね… QT @sakinotk @ば @tsubuyakimasse @ChiakiYano 特許などは、しばらく前から、家族を養うなら新規参入はやめておいが方がよい…という方向にアドバイスを変更した方が私も含め何人かおられます。
2013-02-12 10:57:30ビジネス的にいうなら、逆に限られてないのでは…?そして、先日の2.5日30万円はそこを問題にしてると思いました。 @sakinotk: @tsubuyakimasse @BuckeyeTechDoc @ChiakiYano ビジネス的に功できる分野は限られており、その幻想を…
2013-02-12 10:57:59信頼性は低いですが、データとして、 http://t.co/Ty4Wl9KL と http://t.co/F4q7VuDX があります。QT @ば 単位は「円」です。QT @ChiakiYano .…日産10万前後とは、10万字でしょうか?日産10万円でしょうか?
2013-02-12 11:00:03@m_mikako @tsubuyakimasse @BuckeyeTechDoc @ChiakiYano 今、レジ打ち未満の出版翻訳(でも誰かが翻訳せねばならない)をやっていますので、そういうのを視野にいれずに、一般論を標榜する議論は、拒否します。;
2013-02-12 11:03:35@m_mikako @tsubuyakimasse @BuckeyeTechDoc @ChiakiYano どっかにはあるかもしれない論は、それはそれでいいですが、何かを捨ててはじめて成立することですし、みんなが捨てたら、翻訳業界としてのテイはなさなくなるでしょう。
2013-02-12 11:05:15@m_mikako @tsubuyakimasse @BuckeyeTechDoc @ChiakiYano あと、金銭的成功モデルって一日24時間を自分で使える人以外のモデルは、ないですよね。
2013-02-12 11:07:46以前は、なにを目的にやっていてもそれなりの稼ぎになっていたんですけどね。QT @sakinotk @tsubuyakimasse @ChiakiYano 特許などは、しばらく前から、家族を養うなら新規参入はやめておいが方がよい…という方向にアドバイスを変更…
2013-02-12 11:19:34ワタシガイマヤッテルサギョウヲ、ボランティアホンヤクトカイウワクデククルナヨ。カネダケをシヒョウニスレバ、ソレイカ。ダッテ、イチニチニジュウヨジカンヲソレニツギコマナイトデキナインダモン。
2013-02-12 11:19:39@BuckeyeTechDoc @tsubuyakimasse @ChiakiYano そうなんですよね。工夫でそれそれのプチ満足は得られたわけです。…社会的に必要な作業が、佐川やクロネコ以下(常時仕事があるわけでないケースもあるので)というのは、天を見上げます。
2013-02-12 11:21:31@BuckeyeTechDoc @tsubuyakimasse @ChiakiYano 企業家マインド「が」必要っていう説教を、翻訳者という集団に対して行うって、控えめにいって限界がありますよね。「が」じゃなくって、「も」なら、説教でも洗脳でもすべきですけど。
2013-02-12 11:23:33一応書いておきますが、先年、私の友人が大変しっかりした翻訳書(専門書)を出しまして、対象は一般読者よりで、出版社も研究書ばかりではないそれなりに名の知れた出版社でしたし、翻訳レベルも高かったのですが、500部でした。(大学の専任ポストのある方だったから何とかなったケース。)
2013-02-12 11:30:17(生業をまじめにやってるので、そういう仕事にもとりくめる……というはなしで、霞をくっているわけではないんですが。)
2013-02-12 11:37:05(((翻訳で日産10万円、英日ゲー翻だとワード10円で日産10000ワード、時算500で20時間のデスマ、時算600で16.7時間のクランチ。時算700あたりで14時間ちょい。ワード8円だと日産12500ワード、時算600でも21時間弱のデスマ。800で15.6時間。)))
2013-02-12 11:39:42