「キャラの名前」に関するディスカッションと、「レーベルの傾向」について@榊一郎
- yukiminagawa
- 8377
- 0
- 4
- 0
ネーミングの話。ちなみに私はあまりこの手のセンス良くないようなので、あくまで「思いつかない」時の非常手段として御理解ください。 #sousaku
2010-09-21 10:28:21カタカナ編。いわゆるファンタジー的な世界観の場合。キャラクターの名前というのは、前にもちょっと書きましたが小説という媒体においては「顔」のデザインに相当します。例外はあれど、基本的にはそのキャラが場面に出ている間は必ず文面いでているもの。 #sousaku
2010-09-21 10:33:48行動を示せば必ずその度に書き込まれるものでもあります。(キャラの名前) #sousaku
2010-09-21 10:35:26漫画やアニメにおいて主人公をはじめ、主要キャラの外見デザインが重要なのはまあ、言うまでもない訳ですが、(文字どおり作品の顔だしね)小説ではこれが名前に相当する場合が多い。 #sousaku
2010-09-21 10:38:12ではその場合、最も効果的な名前とはどんなものか? 例えば、大抵の場合に漫画、アニメのキャラデザインは、そのキャクタの性格を内包し、あるいは象徴する。前にも言ったネタなら、眼鏡っ子、あれは眼鏡というデザインによって、性格や、後々の行動に関わる演出を含むと。 #sousaku
2010-09-21 10:42:36眼鏡っ子が性格類系を象徴する話は前にしましたが。他にも、眼鏡は「外す」というアクションによるイメージの切り替えとかにも使える。眼鏡外して変身、あるいは眼鏡外すと美人のパターン。 #sousaku
2010-09-21 10:45:24で、翻って小説としてみる。特に文字で読むまんが、なんていわれてる以上、同じ考え方がある程度は通用するはず。では、キャラの性格を内包するネーミングを具体的にどうするか。 #sousaku
2010-09-21 10:47:45拙作「スクラップド・プリンセス」の場合。ヒロインは「クソ生意気な言動の妹」と当初設定してあった訳ですが。このキャラに「アリシア」とか「エリザベス」とかつけても、違和感出ますわな。 #sousaku
2010-09-21 10:53:11すてプリのヒロインの場合、パッとみて「元気」「気が強い」といった部分が欲しかった反面、あまりにありきたりだと印象に残らない上、設定上、「いわれてみればお姫さまっぽい?」的な要素もほしかったw。 #sousaku
2010-09-21 10:58:43なんというか、全般的に短い名前より長い名前のほうが高貴っぽい気がする(アルト、よりアルベリオットのほうが貴族っぽいでしょw)のでやや長めな名前、更に「音」として元気さが出そうなものが頭にあるほうがいい。 #sousaku
2010-09-21 11:02:00普通すぎるのもどうかと思うけど、避けすぎるのもいかがなものかと思うな。 RT @DARL_Japan: 基本、キャラ名は実際にある名前をできるだけ避けてるな。 #sousaku
2010-09-21 11:07:34ファンタジーなので日本名が出ないと言うのもあります。但し、外国名は有名な名前しか知らないから意図せず被ってる可能性はあります。(爆) RT @yukiminagawa: 普通すぎるのもどうかと思うけど、避けすぎるのもいかがなものかと思うな。 #sousaku
2010-09-21 11:13:58西洋ファンタジーでキャラの内面を内包したネーミングを心がけていると思しき作品で男性に女性名をつけたりその逆というのはよく見かける。西洋人の命名なんて日本に比べたら圧倒的に多様性に乏しい上に意味から命名する事案は少ないだろうに #sousaku
2010-09-21 11:14:23表意文字によって多様性を生み出している日本語名は西洋的ネーミングに対して圧倒的なヴァリアントを有する…まあ結局のところ中学生に受ければどうでもいいんだけど、西洋人から見たら「キラキラネーム(笑)」なネーミングセンスだったりするんだろうな #sousaku
2010-09-21 11:17:53まあだからと言って西洋人人名辞典からランダム抽出した名前をつけるだけではつまらないというのはわからなくもない。しかし本格的にやればアラム語で「el」は神の光だから聖職者に使ったほうがいいとかそういうことになる。 #sousaku
2010-09-21 11:23:39欧米系は聖書発祥や、職業発祥が多いから有名なの知っていればそうそうかぶらないと思うw RT @DARL_Japan: ファンタジーなので日本名が出ないと言うのもあります。但し、外国名は有名な名前しか知らないから意図せず被ってる可能性はあります。(爆) #sousaku
2010-09-21 11:29:09しかしやはり変梃なネーミングは、外国で作られた日本(ファンタジー)の変梃ネーミングと同じくらいには痛いと自覚したい。仮にドイツ風の貴族の名前として「フォン・ヴァルムドレック」というのを挙げたい。悪くない名前に見える。が、意味は「生暖かい糞」である #sousaku
2010-09-21 11:29:32まず単純な音として「パ」というのは明るくはじける様な印象を演出しやすいのですな。でもって、「カ」という断ち切る様な音が潔いつか、気の強い印象とか。 #sousaku
2010-09-21 11:41:29@flat_ff ああ、実はぱしふぃっく、という単語の意味そのものには着目せずにつけました。印象重視って意味では誰もが知る単語ではないですし。 #sousaku
2010-09-21 11:44:24中学生相手に「フランソワ・シャルル・ド・ヴァルムドレック(♀)」とか貴族っぽくていいなーとか思って命名するとひどいことになる。別にクレームは入らないだろうし商売としては問題ないが、間抜けだ #sousaku
2010-09-21 11:45:24ともあれ、そうした音の効能を頭において、該当する条件のm名前をざーっと探して行くのです。ちなみにパシフィカは漫画「魔王の子供達」の魔剣(?)キャラの「パシフィカー」からつけてます。 #sousaku
2010-09-21 11:49:12