松尾 茂起(ウェブライダー/Betters) | マーケ領域の言語化を支援するライティングリード
@seokyoto
gengoはよく使うなあ。英語のプロフィール文章が必要なときgengoを使ってます。たとえば、これgengoで翻訳してもらいました(笑) 2015.adtech-kansai.com/en/speaker/425… #cssnite
2016-10-29 13:33:46
Nyoho (汎人類史側)
@NeXTSTEP2OSX
#cssnite ホント機械翻訳は糞だよねーまだ twitter.com/NeXTSTEP2OSX/s…
2016-10-29 13:35:36
井上乃彩 / Noa Inoue
@noa_design51
海外の人に見てもらえるには、日本人のものさしじゃ絶対伝わらない。 文化の違いと認識の違いをヒシヒシと感じる。特にデザインは。 #cssnite
2016-10-29 13:38:25
松尾 茂起(ウェブライダー/Betters) | マーケ領域の言語化を支援するライティングリード
@seokyoto
海外行ったときは「Yelp」、超使うなあ。 #cssnite
2016-10-29 13:39:43
松尾 茂起(ウェブライダー/Betters) | マーケ領域の言語化を支援するライティングリード
@seokyoto
manaさんの声が優しく聴き取りやすいので、 <html lang="mana"> という言語設定を使いたくなるレベル。 #cssnite
2016-10-29 13:40:55
Sakito
@__sakito__
広島のIT会社の就活にgithubなど持っていっても、とりあえず手書きの履歴書がないとダメとかの悪習はまだあるだろな。 #cssnite
2016-10-29 13:43:17
松尾 茂起(ウェブライダー/Betters) | マーケ領域の言語化を支援するライティングリード
@seokyoto
Webの仕事をする人たちには、英会話よりも英語の読み書きが重要。 #cssnite
2016-10-29 13:44:42
ムー
@muu
機械翻訳に頼るとひどい誤訳になる、人力翻訳に頼ろう、というのはわかるんだけど、海外向けのデザインや伝わる表現・図像を理解することに挑戦する時点で結構な語学力が問われそう #cssnite
2016-10-29 13:47:12『IA/UXプラクティス』を解きほぐし、実践する/坂本 貴史(ネットイヤーグループ)
Yoshio Kawahara 川原 芳夫
@Yoshio_Kawahara
Facebookのアルバム「CSS Nite Hiroshima」に写真を7枚アップロードしました fb.me/RB96ygqr
2016-10-29 14:00:19
松尾 茂起(ウェブライダー/Betters) | マーケ領域の言語化を支援するライティングリード
@seokyoto
問題を解決するためには「視点」を変える。 #cssnite
2016-10-29 14:01:16