しばき隊が『「寿司女」=「超美女」だった!』という捏造モーメントを作る

なぜか日本人の呼称に対しては甘いどころか褒め言葉だというしばき隊
16
リンク twitter.com C.R.A.C. (@cracjp) | Twitter The latest Tweets from C.R.A.C. (@cracjp). Counter-Racist Action Collective - FAQ: https://t.co/4PmQRb43VV 作成7日以内orフォロワー15以下のアカウントからのメンションは自動ブロックの設定になってますのでご注意。. Tokyo Central 2 users 34
C.R.A.C. @cracjp

[⚡️MOMENT] 「寿司女」=「超美女」だった! 京都でヘイト被害を受けた韓国人の発言を捏造してまで貶める日本のネットユーザーたちが最悪すぎて話にならない #ヘイトスピーチ #ネトウヨ #デマ #愛国者 twitter.com/i/moments/8600…

2017-05-04 18:55:25
リンク Twitter 「寿司女」=「超美女」だった! 京都でヘイト被害を受けた韓国人の発言を捏造してまで貶める日本のネットユーザーたちが最悪すぎて話にならない 京都でラーメン屋に入ろうとしたら「ファッキン・コリアン・ゴーアウト」と言われるというひどいヘイトスピーチ被害にあった韓国のユン・ミンソンさんが、日本の女性を「寿司女」などと言っていたという説が流れてますが、当然ながらネトウヨのデマです。いつもながらモラル崩壊してますね。 23 users 8

アーカイブ
http://archive.is/34Sx0

李 ひょんぎ(102kg) @hyonggi

「초 미녀」は「超美女」であって「寿司女」ではないんじゃないかな。

2017-05-04 16:39:06
李 ひょんぎ(102kg) @hyonggi

「酢」と「超」は、どっちもハングル読みではでは「초」になるから。

2017-05-04 16:42:38
李 ひょんぎ(102kg) @hyonggi

ハングルだと「酢」と「超」が同じ「초(チョ)」って字になるし、 「美」と「米」が同じ「미(ミ)」という字になるので、 「超美女」も「酢米女」も同じ「초미녀(チョミニョ)」になるんだろうけど、「酢米」なんて言葉は知らないし、寿司は「초밥(チョバプ 酢+ご飯)」だと思うんだ。

2017-05-04 16:58:28
李 ひょんぎ(102kg) @hyonggi

寿司の事を「酢米(チョミ)」ていう事があるかどうかは自分もネイティブじゃないからわかんないんだけど、一般的にはスシとかチョバプなんじゃないかな。 でも他にも「미녀」って言葉も動画のタイトルにちょいちょい使ってるから受け取れば「超美女」だと思うよ。

2017-05-04 17:05:31
李 ひょんぎ(102kg) @hyonggi

「미녀를 만나면(美女に出会うと)」みたいに「미녀(美女)」って言葉が動画タイトルにちょいちょい出てくるから「초미녀」は「超美女」って意味で間違いないと思う。 youtube.com/channel/UCFBfY…

2017-05-04 17:11:02

「寿司女」は「스시녀」です

韓国語辞書(ケイペディア)
스시녀 : 日本人女性の俗称、寿司女
http://www.kpedia.jp/w/36558

Tomica 阿部悠 @Tomicajpn

「寿司女」は「キムチ女」をdisる文脈でよく使われる言葉で、女性蔑視的なニュアンスはあるとコリアン女性が言っています。しかし、どんな相手であってもレイシズムが正当化されることはないし、あいつが醜悪であることは変わらないので「誰であっても関係ないよ!」という態度が正解かなと。

2017-05-04 20:27:05
Tomica 阿部悠 @Tomicajpn

このユーチューバーがそういう発言をしているのかは分からないので、また別の問題として。コリアン女性いわく「寿司女」は、「キムチ女」よりも従順で金がかからない。みたいな文脈で使われるネットスラングみたいです。

2017-05-04 20:40:25