「日経の米朝首脳会談の速報ページ、気味の悪い拡張子のファイルによるとSlackが使われているっぽい」→「もちろん、こちらも設計図を共有して作っております!!」

「JSONという気味の悪い拡張子」“誤訳”で物議 東洋経済オンラインの記事修正「原文とかい離していた」 http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1806/08/news065.html
19