香港ノワール系ノベルゲーム「紅蜘蛛/Red Spider」シリーズフルボイス版リリースまでの道のり
- kera_ma_go
- 3995
- 1
- 0
- 0
@ngtingyip 地の文と越児とローズと日昇を女性が、他登場人物を男性が演じていらっしゃいます。地の文あるから話す量のバランスはそんな悪くないんですけどね。
2016-07-12 04:54:19ホラーゲームだと思って始めたらしく、全然違う展開に戸惑ってらっしゃったが最終的には気に入っていただけた模様。他ルートも後日やってもらえるらしい!やばい、寝不足になる
2016-07-12 05:53:43ニコ生で朗読実況してた方々やけに台詞回しとかうまいと思ったら、創作ボイスドラマサークルの方だった。公式アカフォローしてもらえたので公式で告知してもよさそうやなー
2016-07-12 08:21:56そういえば朗読聞いてて思ったんだけどこういう感じで朗読してもらうには地名も人名も読み仮名つけるべきなんだなあ。幹部連の本名表記とかどうせニュースキャスターが喋るだけだしと振り仮名つけなかったら困ってらっしゃった
2016-07-12 12:24:37あと紅花会を「こうかかい」と読んでらしたのが印象的。振り仮名ふってないのでどう読んでもいいんだけど私はなんとなく「べにばなかい」と呼んでた。
2016-07-12 12:31:43いやもう、自分の書いた作品にCVがつくって僥倖としか言いようがない。ここ数年分の運を使い切ったんじゃないか。嬉しいよー。無理だと思ってたけどいつかCV付版とか出せたらいいなー。
2016-07-13 10:51:24まさかの紅蜘蛛ボイス付版リリースフラグ?!容量的にスマホ版はきついんだけどPC版なら?もし本当に可能なら3をリリースしたらそちらの作業にとりかかっちゃうよ。
2016-07-13 17:10:451と無印はほぼ使用言語が広東語だけだからいいんだけど2と3は広東語の他に普通話と英語とタイ語が入り乱れる設定なのでどうしよう……。まあ、画面上に言語が表示されてるから吹き替えみたいなイメージで大丈夫なのかな
2016-07-13 17:24:12初めて演じる方の初見の瞬発力もすごいなって思うんですが、同じ展開に慣れて来たレギュラーの方の先が分かってるからこそお芝居がちょっと変わったりするのが面白いですねー。あと、ちょっとした文章の違いにちゃんと気付いていらっしゃるのも、さすがだなと思いました。
2016-07-14 02:35:51ニコ生聞くの実はこれが初めてなんですけど。この即興ライブ感溢れたアテレコの緊張感、好きです。もうほんと、素晴らしいものを聞かせてくださってありがとうございます。
2016-07-14 02:40:23肥沙の想定キャストの人はコメディリリーフが多いので芝居の方向性としては間違ってないですw。樂も少し控え目なニュアンスがすごく合ってますね
2016-07-14 03:01:00日によって演技が違うのを聞いて思ったんだけど、ボイス付だと、別のルートの同じ文章でも(もし変えても不自然でなければ)お芝居を変えてもらうことで印象を変えてもらうことできるんだなー。多分コンシューマだとそこまでやってられないだろうけど
2016-07-14 03:42:55あとやっぱり、基本ボイス前提でなくてなるべく見た目で内容分かるような表記にしてると台詞としては言いにくかったりするんだなというのも当然ながら。でもノベルゲームはボイス切って読む人もいるだろうし、そこは申し訳ありませんがって感じかなー。うーむ。
2016-07-14 03:45:47