昔々、遙か昔の話。そしてさらば、全ての福音よ。
- kusamura_eisei
- 14058
- 4
- 2
- 0
thrice upon a timeか… まだ終わって欲しくない気持ちもあり😅 pic.twitter.com/JOEx7aPlna
2020-04-17 17:37:03『シン・エヴァ』のサブタイトル「THRICE UPON A TIME」発表。最終話タイトルをSF小説から持ってくるというガイナックスの伝統ここに。未来からのホットライン、泣く。amzn.to/2RIyYPe pic.twitter.com/qDPxtvi1L7
2020-04-17 17:37:36thrice upon a time…むかしむかし、と意訳されるようです(Google翻訳 1980年に書かれた「未来からのホットライン」というSFのタイトルでもあるようですが、これは読んでおかないと…
2020-04-17 17:37:36シン・エヴァンゲリオン劇場版:||、今回のサブタイトルかな!? 「THRICE UPON A TIME」ってなんか見た事あるなと思ったら創元SF「未来からのホットライン」の原題! 確かタイムマシンがテーマの作品だから、もしや世界元通りになっちゃったりする...? (アスカを幸せにしてください😭) pic.twitter.com/KOMmXDpFSq
2020-04-17 17:38:17あれ?英語版の正式タイトル決定? THRICE UPON A TIME?
2020-04-17 17:38:19未来からのホットラインっていう作品の原題なのね >thrice upon a time 安直かもしれないけどやっぱりループ説が濃厚なのか..
2020-04-17 17:38:35なにこのキービジュアル!?!??!?!?!??!?!?!?!??!?!??!?!? khara.co.jp/2020/04/17/eva… pic.twitter.com/LXnzDCe6b6
2020-04-17 17:38:55Thrice upon a time Thrice… Once が、一度 Thrice は、三度 三度…
2020-04-17 17:39:33@dfsailys 三つのものが一つに集約されるんでしょうか それとも一つのものが三つに分かれるんでしょうか タイトルの下にあるTHRICE UPON A TIMEが「昔々」って意味なので劇場版が最初の世界なんですかね
2020-04-17 17:39:44Thrice upon a Timeを読んでシン・エヴァを待とう amazon.co.jp/dp/B00QFEJS8K/…
2020-04-17 17:40:09@evangelion_co thrice upon a time むかしむかし 今回は(NOT)がないんだなぁ
2020-04-17 17:40:43THRICE UPON A TIMEは未来からのホットラインだな。つまりガチで最終回ってことだろう。 pic.twitter.com/OZS5jm6UjZ
2020-04-17 17:41:18「さらば、全てのエヴァンゲリオン。」で、昔々の3乗にあたるThrice upon a time……3乗? pic.twitter.com/PEDwezVKUL
2020-04-17 17:42:20『シン・エヴァンゲリオン劇場版』副題の「THRICE UPON A TIME」はジェイムズ・P・ホーガンの同名小説(原題:『未来からのホットライン』)からですね。『トップをねらえ!』から続く最終話サブタイをSF小説から採用する伝統。 en.wikipedia.org/wiki/Thrice_Up… pic.twitter.com/RMIH4TRPIn
2020-04-17 17:43:12@taku23 今回は仕方ない。 新ビジュアルも公開されてたので我慢だね。 線路分岐点とか意味深すぎて、もうね… pic.twitter.com/LpPK7LCiYP
2020-04-17 17:43:24thrice upon a timeについて調べたら、1980年に発売されたSF小説 ジェームズ・P・ホーガン著 「未来からのホットライン」の原作名だった。 調べた限りだとタイムトラベル物みたい もしかしてシンエヴァは当初ループ、ループって騒がれてたけど、そっち系なのかも? いずれにして楽しみ #シンエヴァ pic.twitter.com/XDmmPIpYy1
2020-04-17 17:43:26シン・エヴァンゲリオンの副題は「Thrice upon a time」 SF小説の「未来からのホットライン」の英題を使用 内容は60秒前の過去に6文字のメッセージを送るという言わばシュタ ゲの元ネタ 入り乱れた線路に直進する線路に立つシンジ 過去のエヴァのメディアミックス全てを一つに纏める終わり方になるのか pic.twitter.com/Hh8i1cPdPL
2020-04-17 17:43:34・「さらば、すべてのエヴァンゲリオン。」は英訳がall of EVANGELIONなことから、エヴァ全機を指すと解釈できる ・thrice upon a timeはSF小説「未来からのホットライン」の英題であることから、この映画が本当にエヴァの最終回だと判断できる
2020-04-17 17:43:52さらば、全てのエヴァンゲリオン。 Bye-bye all of EVANGELION. といいつつタイトルは「:│┃」のまま。 yukawanet.com/archives/43390… 英題は evangelion 3.0+1.0 やっぱ繰り返し? THRICE UPON A TIME これも多重に解釈可能だけど「幾度となく」でいいの? じゃあ何で「バイバイ」やねん…
2020-04-17 17:44:37