- G51Y5xRNd1QeM13
- 4010
- 3
- 0
- 0
95章から113章の叫びのまとめ、需要あるかわかりませんけど~のせる。第一仙師読んでる人って少ないのかな?ネタバレしまくりです。読んでないと意味不明な叫びです。 fse.tw/N3dhweu2#all
2021-05-14 17:30:19@tatario3 わ、嬉しい😍設定が好みすぎて、420章だけど読みたくなりました。布教してくださったおかげです。もっと増えたらいいですよね☺️戦いのところも、いつも予想外で楽しいです。
2021-05-15 18:20:54第一仙師 叫びメモ 114~119 魔翻訳なので勘違いあるだろうと思います。 ネタバレしてます。 fse.tw/c0oSMmHU#all
2021-05-17 17:12:43第一仙師 121~123 読みながら、書いた自分の叫びです。ちょっと綺麗になおして載せています。魔翻訳、ネタバレ注意 fse.tw/EmDX57Iy#all
2021-05-19 09:12:26一日为师,终生为师 一日師として仰げば、一生父として慕う。 【意味】弟子は師匠を息子が父親に対するのと同じように、一生尊敬しなければならない。
2021-05-20 09:40:08一晩中夜ふかしして読んだよ。面白すぎだよ!登場人物のそれぞれの思惑が複雑に交差している!読み応えありありのあり。第一仙師
2021-05-22 07:56:04師弟のやりとりが面白い。例えるなら調教師に叱られる機会が減って新入りに嫉妬している下僕。いや・・そんなハードな内容ではないけども!でも・・・そんな感(笑)
2021-05-23 18:54:27つっぱりすぎて、また話をおえなくなりそう・・メモも魔翻訳もあるけど、どこに何が書いてあるか戻れない。まだ先はながいのに、もう一回読み直したい、今なら理解度あがりそう。登場人物再登場してくるんだもん。多いしな~総数何名なんだろう・・
2021-05-23 19:31:31第一仙師 124~142までの感想 メモがないので忘れないうちにここまでの感想を書く! 師父は強い~ ネタバレしかない。 fse.tw/GYVhLVJ9#all
2021-05-23 23:43:45魔翻訳読み直すと思うのは・・・自分の脳内日本語でいいから、読める日本語にしたい‥って事。 一回読んだら二回目にやりたい、日本語版が出そうにない第一仙師をやりたい・・・生きているうちに終わらない気がするけど・・
2021-05-30 14:24:07あれ?天官賜福って読みやすい。かといって理解度は不鮮明だけど 第一仙師は通常で2、3の翻訳ツール使用しても、結局固有名詞のために自力感ある。固有名詞置き換え入力してる・・そこまでして読みたいんだよおお。おすすめ。
2021-05-30 19:51:15第一仙師 142感想 続き読むにあたって、復習していく。 弟子の嫉妬が可愛すぎる fse.tw/LT0nv0bq#all
2021-06-14 13:09:18第一仙師 143感想 一回消してしまった・・・書き直すと全く別物になった。 三角関係の結果 fse.tw/gyzkBdBg#all
2021-06-15 11:47:53153 第一仙師ラスト!!!!まじか!! 谢宇策、諦めてないんか・・ゾクゾクする!頭ゴーンってなった。面白いな!要約できんけど、色々すごいな・・
2021-06-18 14:33:32第一仙師 146~150あたり メモ的感想 書いていたので、とりあえず放出。 意味不明注意。魔翻訳読書。 fse.tw/cqrXzfaQ#all
2021-07-02 00:49:13びっくりした!!!第一仙師 ネタバレ 185章 唐月!!!!○○○○○○○○○○ fse.tw/bJvB5xSJ#all
2021-07-04 00:05:04