コナンの「ベルモット」と「ジン」の官能的で格好いいシーン、コードネームがとんかつと白ご飯だと印象が変わる…何が違うんだ?
- kinugawasawa
- 36773
- 41
- 1
- 0
なんか混ざりあってるのと上に載ってるのでは、ニュアンスが全然ちゃうし液体か固体かの差もありそう。カツオくんと、こんぶちゃんが『合わせだしでもとる?』って言うとなんかエロくないすかwwそんなことないすかww twitter.com/kugatsu_main/s…
2022-12-15 14:59:52コナンには「ベルモット」という女性が「ジン」という男性に「マティーニでも作らない?」と言うシーンがある。要するにエロく格好いいシーン でも仮に「とんかつ」という女性が「白ごはん」という男性に「カツ丼でも作らない?」と言っても全くエロくない。普通にカツ丼作りそう。何が違うんだろう
2022-12-15 12:03:57お酒だからエロいのでは
@kugatsu_main お酒=大人のアイテム、という前提からかもしれません 仮に酒に年齢制限が無く、逆にトンカツは20歳未満は食べてはいけない世界だったら、カツ丼という料理にもアダルティーな印象が……印象が……
2022-12-15 20:56:08マティーニのレシピを把握していないと意味がわからないという知性ありきの会話であることと、アルコール感じゃないかな twitter.com/kugatsu_main/s…
2022-12-15 12:06:40液体同士で完全に混じり合う 洋酒とバーの雰囲気 の二点だと思う。 twitter.com/kugatsu_main/s…
2022-12-15 20:07:11コードネームがお酒でカクテルとして「混ざり合う」のがエロスを感じさせるんだと思う ていうかなんかわからんけどカクテルってエロい 子供の頃なんか分かんないけどカクテルってなんか見ちゃいけないものって感覚あったの自分だけ?大人のヤバい秘密みたいなさ twitter.com/kugatsu_main/s…
2022-12-15 21:41:39和と洋、ひらがなとカタカナ、外国語だからでは?
@kugatsu_main カタカナ語や外来語に対する潜在的なイメージがあるのかもしれないですね 英訳してみると「ポーク・カットレット」という女性が「ホワイトライス」という男性に「ポーク・カットレット・ライスボウルでも作らない?」となりますね。 うん、普通にカツ丼作りそうですね。
2022-12-15 13:29:11@eltixxmixi @kugatsu_main いちいち「・」で料理の名前を区切るのがめちゃめちゃ村上春樹っぽい(伝われ)
2022-12-15 21:56:26@kugatsu_main とんかつと白ごはんでもエロく感じてくれる言語圏の人々がいるかもしれませんね・・
2022-12-15 22:06:46逆に英語圏の国だと、「Tonkatu」や「Shiro-Gohan」の方がエロくかっこいいんじゃないかなって思った twitter.com/kugatsu_main/s…
2022-12-15 20:22:03そのほかの意見
@kugatsu_main カツ丼にするなら卵、玉ねぎ、しょうゆ、酒、みりん、砂糖あたりが必要だから2人きりにはなれないし。
2022-12-15 21:40:47