- cipacipaalud
- 100976
- 0
- 0
- 0
ふらぅだったかもしれない
@Titanfang
おお…原文とな! かつてmixiでトーフかサンスイの翻訳第一版と機械翻訳版をサルベージしたことはあったけど。 ここでこれを公開とはなぁ…。 #njslyr
2014-01-08 12:29:25
はるさん✒️12/3《S44b》コミティア予定
@halmatch
@nj_deep #njslyr 賢明なヘッズ諸氏は機械翻訳などではなく自力で読むことによって英語力を高め、ニンジャアトモスフィアを高めるといい
2014-01-08 12:29:56
🐾🎃輝竜
@KIR248
顔本アカウント持ってないが原文掲載というスゲェ事態が起こったのはわかった 原文の頃からミニさんとイクエさんがズッ友なのもよくわかった 義兄弟の契りでも交わしたんかいな… #njslyr
2014-01-08 12:30:30
みつくりざめ
@mitukuri_zame
あと、当初は「Sayonara!」じゃなくて「Banzai!」じゃなかったでしょうか。するとこれは一体……? #njslyr
2014-01-08 12:32:18
長月はつか
@hatsuka
#njslyr ミニマルに意訳することよりも、適切に語を追加して英作することのほうがあからさまに難しいのは、学校英語・受験英語を通ってきた身としておおいにわかるので、原本しんじつとして素直に受け入れたい。ラピュータは本当にあったんだ!
2014-01-08 12:32:55
ねも爺
@nemoji1
Oh my brother , oh my loyal companion Equation グラキラは原文に忠実だった…? #njslyr
2014-01-08 12:33:49
マツダ
@LuckyBagMan
@nj_deep ニンジャネームが機械翻訳で一般名詞として翻訳されてしまうインシデントについては、事前に適当な英語人名に置換しておくという手があります Bobとか #njslyr
2014-01-08 12:35:30
ふらぅだったかもしれない
@Titanfang
んむ、マッタキではなくシニフリ・ジツになってるってことは、原作者が何回か書き直した後でのこれなのでは? #njslyr
2014-01-08 12:36:56