【星狐ログ】SFC版漫画をザックリ読む

英訳ちょこっとと 英語読めないけどザックリ読んだ感想などのメモ。
0
フタコ @H_Futako

http://t.co/XSAnZedwLB このページのアンドルフ様の過去気になってたんだけどしっかり英語調べてなかったんだ…あ アンドルフ様、豚型アンドロイドの両親に育てられてたの!?その両親を軍の実験で亡くしたの!!!へえええ!!!

2014-02-01 13:01:14
フタコ @H_Futako

corneriaが コーンって翻訳されたり cornerianが角人って翻訳されたりして混乱する。。海外ではコーネリアの人、ってcornerianって表現してるのか。

2014-02-01 13:02:41
フタコ @H_Futako

SFC版はパラレルだから設定も64とはつながってないんだけど ジェームズのシーン輸入してるところみても結構オマージュあるってことわかったしチャンとみてこう…いつも時間ないって英語あきらめてたんだけども。。

2014-02-01 13:04:16
フタコ @H_Futako

http://t.co/SEUhYPsyCF fate is strange 運命は奇妙です ぐっ

2014-02-01 13:07:18
フタコ @H_Futako

you were exiled to the ends of the universe あなたは、宇宙の端に追放されました

2014-02-01 13:11:24
フタコ @H_Futako

i landed on a planet inhabited by dull lizards. but there was also the ruins of a lost civilization 私は鈍いトカゲが住む惑星に着陸しました。しかし、失われた文明の残骸も、ありました

2014-02-01 13:11:45
フタコ @H_Futako

あっ!・・・SFC版のほう 完全にベノムに失われた文明あって再建してるくさい!!!!!う うっかり公式と かぶった!!!!!!??

2014-02-01 13:12:28
フタコ @H_Futako

…いや ベノムに原住民がいるって描写があるのはSFCの公式ガイドにあったからそこからふくらませてはいたんだけど このコミックちゃんと英訳してなかったから そこまでとは知らずにやってたんだよ…

2014-02-01 13:13:56
フタコ @H_Futako

64のバムバムの神殿とかから 古代文明にかんしてはふくらませたわけだし…64には原住民描写はないんだよね。勝手に いたのかもしれないし~って私が言ってるだけで。

2014-02-01 13:14:20
フタコ @H_Futako

しかも ベノム原住民はきっと爬虫類系だろうと踏んでたんだけど 完全にリザード、って言い切っちゃってるから 多分そうなんだろうなSFC版だと。。うん。ざっくりとだったけどイメージあってた。

2014-02-01 13:16:29
フタコ @H_Futako

the lizards could not have made such advances. there had been a more ancient race on the planet トカゲはそのような進歩することができませんでした。 より古代のレースが惑星にありました

2014-02-01 13:20:45
フタコ @H_Futako

古代のレース????文明があったけい?ういいい??

2014-02-01 13:21:03
フタコ @H_Futako

おお!レースに種族って意味が… ありがとございます!やっぱ翻訳フォームからどうにかしようと思っても無理があるな。。単語辞書もつかわねば。。うう 苦手

2014-02-01 13:26:51
フタコ @H_Futako

英検2級に奇跡的に受かったのは 2次面接会場前の本屋でうろついてる時に スタフォのSFC版公式ガイドを初めてみつけて大興奮の状態で対話試験したので テンションが高く勢いで乗り切ったためだと思われます。正直、単語の意味は一切わかっていませんでした。適当に読んだ。

2014-02-01 13:29:23
フタコ @H_Futako

アンドルフ様って名前をつけてタコ飼いたい。。(解体って変換されてあせった)

2014-02-01 13:30:51
フタコ @H_Futako

1、2年の寿命なんだ…そうか じゃぁやっぱり美味しいうちに食べたほうが…

2014-02-01 13:33:07
フタコ @H_Futako

in a crumbling library I found the secrets of the ancient race 砕けているライブラリでは、私は古代のレースの秘密を見つけました なんかますます私の妄想と大差ない展開になってる

2014-02-01 13:37:32
フタコ @H_Futako

SFC版のアンドルフ様は最初からコーネリア軍に復讐するつもりで「敵のやりかたを学ぶためにアカデミーに入った!」とか言ってるし 完全に復讐キャラなのね生い立ちから

2014-02-01 13:38:54
フタコ @H_Futako

there i learned how to build the telekinetic amplifier. now that my masterpiece is destroyed そこで、私は、遠隔運動アンプを造る方法を学びました。 私の傑作が破壊される今 ん?

2014-02-01 13:40:46
フタコ @H_Futako

i will destroy the destroyers! the stingrays of sector Y are in my control! 私は、駆逐艦を破壊します! セクターYのアカエイは、私の支配においてあります! ああ!遠隔操作で操れる技術があったんだ

2014-02-01 13:42:52
フタコ @H_Futako

SFC版のスタフォの宇宙ってやたら海の生き物みたいなのが飛んでたりとかカオスだけど ああいうのが全部遠隔操作で動かせたら色々できるんだろうなぁ。っていうかあの海な宇宙の世界観はなんなんだ、、w

2014-02-01 13:43:44
フタコ @H_Futako

http://t.co/g09mDEIwmp 宇宙に鯨…って白鯨伝説を思い出すなぁ…  ってwww鯨から「ジュニア…」ってまた父さんかよっwwwwwwwwwwww

2014-02-01 13:45:33
フタコ @H_Futako

なんで父さんの声が鯨からするのか気になるけどもう翻訳作業してたら一日終わってしまうのでまた時間があるときにしよう…スリッピーとアンドルフはフォーチュナにいるよ、って教えてくれたのはわかった。とうちゃん。。!

2014-02-01 13:47:24
フタコ @H_Futako

http://t.co/FRuBJJW8x2 ライラット系を救えるのはお前だけだ…っていって消えちゃうのね父さん。。フォックスないておる

2014-02-01 13:49:57
フタコ @H_Futako

【衝撃の事実】http://t.co/Cexkz7M7PX SFC版スリッピーの首の数珠は!!爆弾だった!!!!!!!!!!

2014-02-01 13:51:07