- ReAnalysis
- 7006
- 3
- 0
- 12
日本人には、TeXを「テフ」と発音する人が少なからずいる。日本語のWikipediaにもまことしやかに「発音は、「テックス」ではなくギリシャ語読みの [tex](「テフ」)が正しい」などと書かれている。しかしだ、TeXの発音は「テック」だ。「テフ」じゃない。
大昔、テッハのように発音し、ハの発生の時に吐いた息でモニタが曇る、なんて話を聞いてた / “TeXはテック - Talpa memorandum” http://t.co/0P4I1QXtoI
2014-04-28 11:00:36@tkusano これのソースは TeXbookでした。 http://t.co/OLb924Bzsu だと12ページ目(本のページ番号としては第1ページ)にありました。
2014-04-28 11:55:10@tkusano アスキーから出てた訳本 http://t.co/I6lpuu17wn にも載ってたと思います。日本語で読んだ記憶があるので。 https://t.co/B3hgwDDLHf RT @kmaebashi @kahei
2014-04-28 11:59:11@tkusano @kmaebashi @kahei 「とはいえ、Knuthは実際にはテックと発音している」とかなんとか、訳注つけるべきだったってことでしょうかw
2014-04-28 12:08:42@n_soda @tkusano @kmaebashi TeXブックを出したときなら、「日本語の発音ではテックが最も近い」とかなんとか書いておけば混乱はなかったと思います。
2014-04-28 16:14:55TeXの二の舞にならぬよう、gitも早く読み方を統一しておきましょう。 / “TeXはテック - Talpa memorandum” http://t.co/mWh4GoMV40
2014-04-28 11:49:56数々の理系を絶望の淵に追い込んだ彼の名前は、テフでは無かったようです。 / TeXはテック - http://t.co/NaiSaIYocQ
2014-04-28 11:58:58Knuthがどう言おうとみんなそこまで興味ないんだ。こういう理由を長々と述べられて説明されようとテックとか言ってる奴居たら失笑される / “TeXはテック - Talpa memorandum” http://t.co/P0S4TY17ol
2014-04-28 12:01:45外国人って意外と適当に読んでますよね。読み方なんて人によって違って当たり前、的な。通じればOK、って意味では「てふ」より「てっく」とか「てっくす」の方が通じる気がする。> TeXはテック - Talpa memorandum http://t.co/jhGHqS3Pfk
2014-04-28 12:09:34TeXの読みの件、テックが正しいとしても、今更その読みはし辛いだろうなぁ。今更、独壇場じゃなくて独擅場が正しいことは皆知ってるけど、会話で「どくせんじょう」と言うことはまず無い。だから、みんな、本来はテックと知りつつも、これからもテフと読み続けるだろうね。
2014-04-28 12:13:38いや、「テテン」でしょ ;-) / “TeXはテック - Talpa memorandum” http://t.co/1hBVKojlzG
2014-04-28 12:30:04割とどうでもいいのに第三次世界大戦の引き金にもなりかねない問題 / “TeXはテック - Talpa memorandum” http://t.co/fkASAjwEm5
2014-04-28 12:55:12自分は使わないのでどうでもいいのだが、理系学生には大きい問題? / TeXはテック - Talpa memorandum / http://t.co/mD8UnPdwLj
2014-04-28 13:13:49「てふ」で通じなかったら「てっく」って言い直せば良い話じゃないのん?読み方や発音なんて国によって違うもんだし / “TeXはテック - Talpa memorandum” http://t.co/vUXzIJba4T
2014-04-28 13:17:19手元の1990年刊行の「文書処理システムLaTeX」には「TeXがテックと発音されているので、論理的に考えればラーテックやラテック、レイテックなどが妥当なところかもしれない」と書かれてた。 / “TeXはテック - Talpa m…” http://t.co/ZQQmdcwKzU
2014-04-28 13:21:54