TOC雪兎キャラ診断①

オリキャラの診断結果です
0
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

ずっと頑張ってたのを知っている。誰にも認められずに、それでも。そんな貴方を、私は支えたいと思ったわ。私は、貴方を支えられていたかしら。もう動かない貴方の頭に、初めて触れる。「…頑張ったね。もう、いいんですよ。おやすみなさい」冷たい頬にキスをする。ぽつり、貴方の頬に雨が一滴。

2014-09-10 05:02:37
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- リリアは『よく頑張ったね。』と訳しました。 shindanmaker.com/321025

2014-09-10 04:59:12
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- ハワードは『そっちは晴れてますか?』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 (暗闇の中で、君だけが光だったんだ)(もう私は死んでしまうけれど、)

2014-09-10 04:57:45
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- ローゼリッタは『アナタガ、トゥキダカラ』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 くっそワロタわwwww

2014-09-10 04:52:52
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- フォンリーデは『見栄くらい張らせてよ 』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 不思議そうにロズが言う。「どうして貴方は人間の男性を象っているの?」

2014-09-10 04:51:52
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- ヘンドリックは『もう洗い物終わってるよ。』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 おい、王族(笑)でも庶民だったらいいお父さんになりそうだなぁ

2014-09-10 04:49:59
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- ヒューイは『私たちの間に増えた小さな影』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 あっ、死亡回避したktkr!子供にすら嫉妬しそうなヒューイまじ()

2014-09-10 04:48:44
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- エルトは『我慢しなくていいよ、泣いてもいいよ。』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 世界が醜いのも、君が世界を嫌いなのも、怖いのも知ってる。だから

2014-09-10 04:46:57
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- リーシャは『….教科書、忘れたから見せて』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 貴方の「コエ」が心地いい。少しでも長く、少しでも近くにいたいの

2014-09-10 04:45:10
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- ベルガは『後ろ、乗って、おくる』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 月のない夜に、女が一人。「後ろに乗れ、送る」「私、乗馬したことないのよ」

2014-09-09 22:54:03
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- フィオレッタは『笑ってくれてるだけで良いから。』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 常に笑っている貴方。貴方が時々見せる本当の笑顔が、私は。

2014-09-09 22:51:11
⛩️水分補給を促す桐島🕊 @tokito0118

夏目漱石が『月がきれいですね』、二葉亭四迷が『しんでもいい』と訳した「I love you」。----- アルフェルトは『充分です。』と訳しました。 shindanmaker.com/321025 今でさえ、こんなに幸せ。これ以上なんて、望めない。ああ、貴方が僕の隣にいるだけで

2014-09-09 22:48:58