- furufuruold
- 1091
- 0
- 0
- 0
ジェジュン姉(kkjj4)→ジェジュン:「今日おつかれ おやすみ^^」 ジェジュン→kkjj4:「うん すぐに眼だけ大丈夫になればいいなあ 奇跡を願うしかTT ヌナ クリスマスの時は何するの?」 kkjj4→ジェジュン:「まだ分からない お前は?」
2010-12-19 23:52:02ジェジュン:「今日のサイン会とても楽しかった 手紙読んでみたらプレゼントでもらったものの証明写真アップしてと言ってたから、あげます。ありがたく受け取るね^^http://yfrog.com/h3tvbmj」
2010-12-19 23:39:44오늘사인회너무즐거웠고 편지읽어보니 선물받은거 인증사진올려달래서 올려요 감사히받을게요^^ http://yfrog.com/h3tvbmj
2010-12-19 23:32:16ジェジュン:「ごめんね ジュンスヤ..http://yfrog.com/h7vimj」 どうして謝るのだ~そしてブレてるけれどw
2010-12-19 18:32:36yeojy→ジェジュン:「大変な時いつでもコールして走っていきます もし食べて足りなければユチョン氏が頼んだのも私たちがこっそりと取りましょう」 ジェジュン→yeojy:「それはとても素晴らしい考えだと思いますw」 という感じなのかな~。
2010-12-18 01:01:19ジェジュン→yeojyさん RT @heavenjj プレインの社長の「昨日は大変でしたね。近いうちに一杯やりましょう。」に、ジェジュン「いいえ、お疲れさまでした。昨日キープしてくださったお酒、必ず飲みに行きますよ。豆腐シェイクも必ず。」
2010-12-17 23:40:56ジェジュン→flowsikさん RT @maririnn324「俺江原道にいるようよう 今からご飯食べに行く~ ソウルに戻ったら会おう」ようようは打ち間違えじゃありません~ジェジュンがの言い方のまま訳しました(^_-)☆最後の'봄say'は訳しにくくて会おうって訳したが
2010-12-17 23:38:34☆ジェジュン:情熱があるほど簡単にはいかないもの。現実はとても冷淡。だからもっと大切になっていく希望。でも希望があるからありがたい。時間という障害物が辛くさせるかもしれないけど、決して勇気を捨てない。今日もすごく寒くて気分いいな。
2010-12-17 11:56:03ジェジュン:「情熱ほど簡単に応じてくれなかったこと、 現実には非常に冷なので、もっと切実になるの希望。れでも希望があって感謝している。時間とは、障害物が大変かもしれないが決して勇気を負け里鎮はないよ。今日も本当に寒い心地いい。」 難しいのでとりあえず翻訳機さんの訳。。
2010-12-17 11:31:35열정만큼 쉽게 따라주지않은 것.현실은 아주냉정한.그래서 더 간절해지는 희망.그래도 희망이있어 감사하다.시간이란 장애물이 힘들게할지도몰라도 결코 용기를 져버리진않을거야 .오늘도 참추워기분좋다.
2010-12-17 11:21:38