- kusamura_eisei
- 14653
- 62
- 1
- 317
令和って韓国語読みしたら「ヨンファ」じゃん!!ヨンファ元年!! pic.twitter.com/dEmLfixl58
2019-04-01 11:56:47「令和」って韓国語読みで「ryeong-hwa」らしいのでさらに「レノファ 」の発音に近くなってる…
2019-04-01 12:08:13*【朗報】「令和 · 伶和 · 礼和は韓国・朝鮮人の女子に多い名前」 … 安倍首相が朝鮮半島との外交関係を修復する堅い決意を示しているのかもしれない。 教養深い安倍総理ならでは選択で、韓国と北朝鮮の首脳も、このかわいい名前に秘められた隠れたメッセージをしっかりと受信して欲しい。 pic.twitter.com/TOqAtJtknV
2019-04-01 12:35:12「令和 · 伶和 · 礼和は韓国・朝鮮人の女子に多い名前」← これは、冗談ではなく本当のこと。韓国や北朝鮮には「リョンファ」ちゃんという名前の女の子がたくさんいる。ウソだと思うなら、在日の知り合いに聞いてみるといい。
2019-04-01 12:39:01@pistographer なるほど!ありがとうございます! 영화 と言えば映画という意味になりますが、違いの見分け方というのはありますか?
2019-04-01 13:06:18って、韓国語じゃ英和も永和も映画も令和と同じ発音になるな…。 漢字文化圏全体に拡げても令和という地名は無い模様。ベトナムは解らんが。
2019-04-01 13:07:21🌸令和🌸 英BBCの英訳では 「Order and Harmony」 韓国語では 「영화(ヨンファ)」 「人々が美しく心を寄せ合う中で文化が生まれ育つ」って意味を込めたらしいけど… 昨日より今日、今日より明日っていう 前へ進んで行くって意味もあるらしい。 Zikzin‼︎だね😆 うなぎには 更に意味ある元号✨ pic.twitter.com/kCD1XiTXA8
2019-04-01 14:02:44「令和って韓国語で読むと男子プリズムスタァのヨンファと同じなんだよ!」 「え!?ヨンファって誰?キンプリにそんなキャラいた?」 「プリティーリズム ディアマイフューチャーを見てください」 という流れまでは見えた 見えたで
2019-04-01 14:49:03日本左翼「令和は命令が入ってるからアベの陰謀!」 韓国語クラスタ「令和って韓国語読みだとヨンファで映画だよね〜。」 #令和 #新元号 #ヨンファ #영화
2019-04-01 15:00:35령화(リョンファ)・・・いや、頭音法則リウル脱落で영화(ヨンファ)だよな、「映画」と同音異義語だな、でも北朝鮮文化語だと령화のままだよな、と思ってしまった韓国クラスタのみなさん twitter.com/shao1555/statu…
2019-04-01 15:11:53令和 意味 英訳すると ⏩Order and Harmony⏪ 韓国語ではヨンファ #영화 「人々が美しく心を寄せ合う中で文化が生まれ育つ」って意味を込めたらしいけど… 昨日より今日、今日より明日っていう 前へ進んで行くって意味もあるみたい~🐰🌸
2019-04-01 15:47:05