千野 帽子 翻訳「小説列伝」準備中
@chinoboshka
このツイートに続くリストは読んで損ない。自分に合わなくとも、合わない体験自体がイイ体験になるはず。RT @daisinmonkan: そのあまりにも権威主義的なラインナップに公表は控えようと思ったが、ただ単に友人達へのおススメ作品一覧として使えるかなと思い、投下することにした。
2011-05-22 09:43:26
千野 帽子 翻訳「小説列伝」準備中
@chinoboshka
『紅楼夢』『煉獄のなかで』『ブラッド・メリディアン』『U・S・A』『長いお別れ』は未読。『U・S・A』はずっと気になってる。因みにスローターとハウスのあいだにナカグロ入れちゃダメ。QT @daisinmonkan: 主に十六世紀以降からの選抜となった。以下、爆撃。
2011-05-22 09:50:32
大審問官
@daisinmonkan
ありゃ、本当だ。今朝作った「世界近代小説百選」、ヴォネガット『スローターハウス5』の表記がおかしいね。一気に作るとやっぱり駄目だな。各自、頭の中で訂正してください。
2011-05-22 12:15:04
千野 帽子 翻訳「小説列伝」準備中
@chinoboshka
『北緯四十二度線』までは読んでるんですけどね。RT @tinouye: @chinoboshka @daisinmonkan ドス・パソスのU.S.Aはまともな日本語訳がないということだ最大の問題だと思いますが。それにしても日本でドス・パソスの評価が低いのは残念です。
2011-05-22 12:31:31