ゲーム翻訳勉強会第0.6回ネタバレ全部のせ(RPGの能力値名、ゾンビもの文芸、2012年7月25日~28日実施)
- Garyou_Tensei
- 2054
- 0
- 0
- 0
5)Intelligence続:半角3文字略称:Intelligence->INTのゲーマー間知名度が高いので、これで鉄板な気が。I・Qなんてアプローチもできるかも(元祖Wizardryでは「I.Q.」だった)。 #gtrjaa
2012-07-27 20:57:545)Intelligence訳案:まとめると A)漢字:「知識力」 A2)賢さ A3)かしこさ B)カタカナ:「インテリジェンス」もしくは(苦しいけど)「インテリ」 C)半角略称:「INT」 #gtrjaa
2012-07-27 20:59:146)Witsは先ほどのディスカッションでも出ていたけれど、自分の中での定訳が「機転」。「応用力」とか「発想力」とかでもいいかな。カタカナは単数化した「ウィット」。半角3文字略称もそのまま「WIT」かな。 #gtrjaa
2012-07-27 21:04:016)Wits訳案:まとめると A)漢字:「発想力」か「応用力」 A2)「機転」もしくは「利口さ」 A3)りこうさ B)カタカナ:「ウィット」、子供向けタイトル等なら「アイディア」でもいいかも。 C)半角略称:「WIT」 #gtrjaa
2012-07-27 21:07:11訳のタイプ別にまとめると:A)漢字:1)Toughness → 持久力/耐久力 2)Speed → 敏捷力 3)Appearance → 魅力 4)Negotiation → 交渉力 5)Intelligence → 知識力 6)Wits → 発想力/応用力 #gtrjaa
2012-07-27 21:10:57訳のタイプ別にまとめると:A2)漢字:1)Toughness→頑健さ/丈夫さ 2)Speed→素早さ 3)Appearance→美しさ 4)Negotiation→饒舌さ/口のうまさ 5)Intelligence→賢さ 6)Wits→機転/利口さ #gtrjaa
2012-07-27 21:13:125)Intelligence追加発想: 論理力 ロジック LGC/LOG でもいいかも。 #gtrjaa
2012-07-27 21:18:36B)カタカナ:1)Toughness→タフネス 2)Speed→スピード 3)Appearance→カリスマ/アピール 4)Negotiation→ネゴ/トーク 5)Intelligence→インテリ(ジェンス)/ロジック 6)Wits→ウィット/アイディア #gtrjaa
2012-07-27 21:20:13訳のタイプ別にまとめると:C)半角3文字略称: 1)Toughness→VIT 2)Speed→SPD 3)Appearance→CHA 4)Negotiation→NEG/TLK 5)Intelligence→INT/LGC/LOG 6)Wits→WIT #gtrjaa
2012-07-27 21:22:331)Toughness推敲:参考解説文を読み返してみると、これStrength要素も入ってるから「VIT」だと誤解を招くな。要見直し。何気に難しい。Wits→「とんち」に合わせた和風テイストなら「うでっぷし」ってところかな。 #gtrjaa
2012-07-27 21:34:10D)ワイフの協力を得て醤油臭くしてみた:1)Toughness→うでっぷし 2)Speed→すばしこさ 3)Appearance→めんこさ/みばえ 4)Negotiation→(とり)はからい/わたりあい 5)Intelligence→ちえ 6)Wits→とんち #gtrjaa
2012-07-27 21:51:20INTとかWITとか、古いゲームばかり遊んでたせいで古い訳語しかうかばない+古いのにばかりとらわれて新しい、適した語を探す努力を怠っていた自分を発見 orz
2012-07-27 21:14:42おまけ:舞台裏など
@ooba_tan 初心者を馬鹿にする分野に未来はありませんから、自分の好きな分野に関しては、「興味を持ってもらえたら仲間である」という気持ちは忘れないようにしたいと思います
2012-07-25 17:18:31((( (((激しく同意 >RT …ゲー翻勉強会も「一度でも同じ題材で もにょったらゲー翻仲間!」くらいのノリで少しずつ参加者を増やす工夫、そして、参戦はしないけど読んでくれている多数の皆さんを置いていかずに、楽しんでもらえる工夫もしていきたい。 #gtjbrst ))) )))
2012-07-26 10:04:18((おかげさまでネタバレなしのメインまとめ http://t.co/8VPV25ox が2000ビュー。各回個別のまとめは回を重ねるにつれてオーディエンス先細りっぽい印象なので((( (((まぁ、ウンチクが我ながら特濃だしね…))) )))、ちょっとだけ安堵。 #gtrj ))
2012-07-28 13:32:48((誤解を恐れずに言えば、ゲー翻勉強会は最終日駆け込み枠(含むロスタイム枠)が常時10人+になってからが本番/正念場だと思ってます。(((開催期間なんて皆さんに回答出していただくための薄っぺらい方便に過ぎないので、いつでも追っかけ回答してくださいね~。))) #gtrj ))
2012-07-29 00:25:17@framyu 突然失礼します。ツイッターでゲー翻勉強会なるシリーズ企画を開催しております。もしよろしければご覧下さい(Togetterのまとめです。解説編のリンクもまとめの詳細にあります): http://t.co/8VPV25ox >ゲームの翻訳とかもおもしろそうなんだよなぁ
2012-07-29 00:37:17@framyu ゆる~くやってますのでお気軽にどうぞ~ :D >興味はあるのでたまに覗かせていただきます^^
2012-07-29 00:55:05@Garyou_Tensei お疲れ様でした。毎回、楽しくの~みそコネコネしながら訳文を練り練りしてます。色々な方々の訳文を見ることができて、とても勉強になります。次回は検定試験と日にちが重なりそうなので、参加できないかもしれません。(´・ω・`)
2012-07-29 11:40:32ご参加ありがとうございました。次回第0.7回の出題時(8月1日(水)見込み)にはご案内させていただきますので、ぜひまたどうぞ! #gtrj @VAN_taniyu >いろいろな方の翻訳が見られて勉強になりました、ありがとうございました~
2012-07-29 10:35:19