【晒し注意】徹底解説「馬鹿と議論と論理破綻」
@texacoco 因みにあの問題でどちらかの書き方でしか分からないなんて人はいませんよ。当たり前です。「内容は同じなのに語順によって分かりやすさが異なる」ということについて話しているのに「語順を入れ替えただけ」という人を、鈍感と言わずして何というのでしょうか。教えてください。
2013-06-19 14:23:36@texacoco 申し訳ないけれど、あなたは議論の入り口から間違っています。散々英語で話しかけておいて、自分に都合が悪くなったら言い訳がましく日本語で自分を擁護する発言をする。はっきり言って不愉快で腹が立ってるんです。
2013-06-19 14:25:05@texacoco 僕は最初のリプライからあなたには喧嘩腰で答えています。日本語で返してきたのも「思う壺」です。売られた喧嘩は買いますが、残念ながら勝ち目はないと思った方がいいです。
2013-06-19 14:33:34@isa_kent 文章の分かりやすさだけを言いたいの? アホらしい。最初からそれは日本語の問題って言ってるでしょ。君は喧嘩腰以前に論理がわかってない。
2013-06-19 20:18:26ここで初めて彼の口から「論理」という言葉が出てきますが、ご覧になっていただければ分かるように、今までどこにも「論理」は出てきていません。
出ました!自分を否定しないための「失望&逃亡」w RT @texacoco: @isa_kent 君には失望したよ。
2013-06-19 20:28:49すげえな、英語だったら何でも分かりやすのか。馬鹿かこいつ。 RT @texacoco: @isa_kent 文章の分かりやすさだけを言いたいの? アホらしい。最初からそれは日本語の問題って言ってるでしょ。君は喧嘩腰以前に論理がわかってない。
2013-06-19 20:32:26《自身の心情解説その4》このあたりですでに飽きてきています。流れが見えてしまっていたからです。ここから先は相手が投了するのを待つ将棋を打つようなものでした。その理由はパターン解説を見てもらえれば分かると思います。
後でちゃんと書くけど、文字でのコミュニケーションにおいて「文章の分かりやすさ」以上に重要なことがあるだろうか。少なくとも僕には思いつかない。それを「アホらしい」と切って捨てる人間と、僕はまともなコミュニケーションを取れる自信はない。
2013-06-19 20:49:11@isa_kent そんな事は一度も言っていないよ。もう一度、良く文章を読み返してごらん。落ち着いて読み返せば、君にもわかるはずさ。
2013-06-19 21:01:38【典型的パターンその1】
この手の人間は、とつぜん指示語を使います。
この場合は「そんなことは一度も言っていない」の「そんな」です。指示語が何を指しているのかを明確にしないことで、相手(この場合は僕)が指示語を誤って提示するのを誘うためです。
もし誤った提示をすれば、そこをついて論点をずらしていく典型的なパターンのひとつです。
もうこのパターン飽きた。「よく読め→分からないお前が馬鹿」の流れ。この手の輩は皆金太郎飴みたいに何処から切っても同じ。自分の説明能力不足を全部相手のせいにして自己満足してるだけ。
2013-06-19 21:14:26@texacoco 「分かるはずさ」って気取ってる場合ではなくて、誤解されたのなら「あなたが説明する」場面なんですよ。分かりますか?
2013-06-19 21:21:36@texacoco あのね「そんなことは言っていない」と言ったのはあなたなんですよ。それって「誤解された」ってことです。「誤解したことがわかったの?」って日本語の使い方おかしいですよ。説明を受けて初めて「誤解だった」と分かるんです。
2013-06-19 22:45:52@isa_kent 一度も言ってないって言ったが、誤解されたとは言ってないよ。文章ちゃんと読んだ?誤解って言い出したのは君で、言った言わないと誤解は違うから。
2013-06-19 22:56:38【典型的パターンその2】
文章の流れから明らかに読み取れる内容を「自分は言っていない(その言葉を使っていない)」ということを根拠に否定するやり方で、これもただの詭弁です。
相手に何かを伝えるのであれば、誤解されることも含めて考えるのは当然であって、言った言ってないにこだわるのは子供の喧嘩レベルです。
@texacoco 揚げ足取りが好きなんですね。一生やってればいいんじゃないですか。もうステレオタイプすぎてつまらないです。
2013-06-19 23:00:08@texacoco ちなみに可哀想なので一応いってあげますけど、「一度も言ってない」の後に「日本語の問題」だと自分が言ったことに言及しているのはあなたです。それは僕の「英語だったら何でも分かりやすいのか」を受けての発言と取るのが一般的。理解されてないと自ら認めての発言ですよね。
2013-06-19 23:03:25@texacoco あと「英語だったら何でも分かりやすいのか」というのも、嫌味ですから。本気でそう思っているわけではないです。「自分の意図の説明」とはこういう風にやるんです、分かりましたか。
2013-06-19 23:04:30@isa_kent 本当に文章読解能力がない人ですね。小学生じゃないんだから。。。イメージして。ポイントはここ→「そんな事は言ってない」の「そんな事」が何を指示しているかを探せばいいんだよ。
2013-06-19 23:08:49パターン1の繰り返しですね。一度やるとひきさがれないのがこの「指示語押し」の弱点です。
@texacoco だからその「そんな」をこっちが誤解してるって言うんだったら、説明するのはそっちの責任だって言ってるの。こちらはあなたのツイートに対してどう理解しているかは全て伝えてあります。
2013-06-19 23:11:24