「oak」の誤訳やその他諸々

「oak」に関する考察まとめ(自分用)
25
前へ 1 ・・ 7 8
mi-mo @anois_glor

「教授の意図として何が正しいか」と、「実在した中つ国で実際どうだったか」は、別々に考えるべきものだったなそもそも…

2013-09-21 08:54:40
RhiannonK @RhiannonKyo

oakの話は取り敢えずエント呼んできて講釈してもらえばまるっと収ま…らないね、もっと混乱する…^^; そういえばエント会議のときも色々植物名が出てきたように思うけど、何もとい誰がいたっけ?

2013-09-21 00:04:25
linwe @linwelila

エントムートで集まった木の種類は原作でははっきりと書かれてる箇所は見つからなかったけれど(見逃してるのかも?)、映画だと'Beech, oak, chestnut, ash... Good, good, good. Many have come.' という木の鬚の台詞がありますね

2013-09-21 09:09:25
linwe @linwelila

@anois_glor 考えるのは楽しいんですが、自分の中でだんだん収拾がつかなくなってきてしまって…(笑)ところでダイロンのpiper説には驚きました(; ゚Д゚)てっきりハープだと…

2013-09-21 09:14:50
RhiannonK @RhiannonKyo

oak関連ツイから仏文屋的芋蔓。仏語でoakはchêne(シェーヌ)。"comme un chêne(oakのように)"は「頑丈な,丈夫な」の慣用表現。chêneはケルト語/ケルト祖語源の古い単語。クレチアンの『ペルスヴァル』にはchêneの下から始まるゴーヴァン卿の冒険あり。

2013-09-20 11:59:13
RhiannonK @RhiannonKyo

仏文屋的芋蔓で挙げた『ペルスヴァル』該当箇所斜め読んだら、oakの近くに儀仗馬と槍が見えて、もっと近付いたら盾と武具も置きっぱなしで、なんだろうと思ったらoakの向こうに首切り落とされた恋人を抱えて泣いてる乙女がいた、という…^^; 要するに『緑の騎士』と同根の世界なのだな、と。

2013-09-21 00:04:40
RhiannonK @RhiannonKyo

そうそう、たしか『グリーンマン』て本に大陸ケルトと樹木の係わりについて色々書いてあったような気がする。今本棚から出せないし読む時間もないから誰か!

2013-09-21 00:04:56
前へ 1 ・・ 7 8