島田荘司先生の『EQMM』プロジェクトと綾辻行人先生の英訳版『十角館の殺人』

両方とも、アメリカでミステリの評論・研究およびフランスミステリの翻訳、編集・出版活動をしている不可能犯罪物のマニア、ジョン・パグマイヤー(John Pugmire)氏が深くかかわっています。
3
島田荘司 @S_S_Kingdom

@ayatsujiyukito どういたしまして。今後も期待しています。またゆっくり話しましょう。

2015-05-23 19:54:54

2015年8月

島田荘司 @S_S_Kingdom

二階堂黎人さんが個人的にくれたEQMM-P用の短編「霧の悪魔」読了。面白い。密室内の3人の死、途中で焼失する足跡、定型的だが大きく魅力的な謎。でも「彼女がベイシェンスを殺すはずがない」「縛り首の塔の館」に継いでヘンリー・メルヴィル卿の登場は3作目。英米人こういうのどう思うのかなあ

2015-08-03 17:43:33

英訳版『十角館の殺人』はジョン・パグマイヤー氏が設立した出版社「Locked Room International」から2015年7月刊行予定 → 6月20日発売

島田荘司 @S_S_Kingdom

米の友人ジョン・パグマイヤー氏が、自身の出版社、Locked Room Internationalで綾辻さんの『十角館の殺人』を刊行したい、冒頭に推薦文を書いて欲しいと言うので、書きました。本格という日本語の説明。ヴァン・ダイン登場の意義、これと当作がどう呼応するかを解説しました

2015-02-02 08:19:41
綾辻行人 @ayatsujiyukito

「十角館の殺人」の英訳版が刊行されることに。訳者はいっとき京大ミステリ研にも所属していたウォン・ホーリンさん。 Best Summer Books, 2015 best-books.publishersweekly.com/pw/best-books/…

2015-04-25 18:17:22
ホーリン @tantei_kid

英語訳『十角館の殺人』のレビュー。何故か「K**大学推理小説研究会」じゃなくて、「京都大学推理小説研究会」になったけど。publishersweekly.com/978-1-508503-7…

2015-05-02 19:03:37
綾辻行人 @ayatsujiyukito

『十角館の殺人』の英訳版『The Decagon House Murders』のレビューが「Publishers Weekly」に。なかなか好意的な評で嬉しいにゃ。でも、何か変な感じ。 publishersweekly.com/978-1-508503-7…

2015-05-03 17:06:38
大森望 @nzm

英訳版『十角館の殺人』PW掲載レビューの結論部分試訳。 「フェアプレイを重んじる最上の本格ミステリの例に洩れず、本書では一語一語が重要な意味を持ち、それが最後に、思わず茫然とするような、それでいて論理的な真相の開示へとつながる」 twitter.com/ayatsujiyukito…

2015-05-03 17:17:46
綾辻行人 @ayatsujiyukito

これは何年か前に出た「十角館」のフランス版。 pic.twitter.com/4nWjIxkQwE

2015-05-17 01:00:15
拡大
綾辻行人 @ayatsujiyukito

「Publishers Weekly」の最新号がパグマイヤー氏から送られてくる。英訳版「十角館」の刊行に合わせて、綾辻へのメールインタビューの記事が載っています。やっぱり何か変な感じ…(・_・;

2015-05-19 21:20:52
綾辻行人 @ayatsujiyukito

「Publishers Weekl」に掲載されたQ&A、です。 pic.twitter.com/74srIsEP4l

2015-05-22 01:40:50
拡大
綾辻行人 @ayatsujiyukito

あ、綴りが抜けてる。「Publishers Weekly」です。

2015-05-22 01:46:26
mihoro @mihororo

Publishers Weeklyの記事、こちらからも読めます。 digitalpw.com/digitalpw/2015…

2015-05-22 13:16:48
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

Publishers Weeklyに載った綾辻先生のインタビューでは、「本格ミステリ」に相当する言葉として「puzzle mystery」という言葉が使用されている。地の文に嘘を書かない、などのルールについて語っていらっしゃる。 digitalpw.com/digitalpw/2015…

2015-05-22 22:04:34

2015年6月20日発売

Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

綾辻先生の英訳版『十角館の殺人』(The Decagon House Murders)、7月発売と予告されていたが、6月20日に発売になったようだ。米国amazon→ amazon.com/dp/1508503737 日本のamazonにはまだ書籍データがない。

2015-06-21 05:40:36
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

英訳版『十角館の殺人』、裏表紙の書籍紹介には「the shinhonkaku movement」という言葉も。 amazon.com/dp/1508503737

2015-06-21 06:00:41
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

英訳版『十角館』裏表紙 「1987年に出版された本書は、社会派ミステリが支配的だった日本のミステリシーンに『シンホンカク・ムーヴメント』、すなわち黄金時代風のプロット、フェアプレイ精神の復興ムーヴメントを巻き起こした。」(ざっくり訳) amazon.com/dp/1508503737

2015-06-21 06:02:36
島田荘司 @S_S_Kingdom

Decagon House Murders Yukito-Ayatsuji。Pugmire氏のLRIから発売。紹介文に私の名前も出してくれてるね。the maestro of Japanese mystery fictionだって。 amazon.com/Decagon-House-…

2015-06-21 16:53:45
ホーリン @tantei_kid

『十角館の殺人』の英訳版'The Decagon House Murders'、もう発売になった。実物まだ見ていないけど。

2015-06-22 15:36:09
John Pugmire @johnpugmire

The Decagon House Murders launched the Golden Age renaissance in Japan: now in tpb and e-book mylri.com best-books.publishersweekly.com/pw/best-books/…

2015-06-23 03:12:38
ホーリン @tantei_kid

The Decagon House Murders, 初のカスタマーレビュー(☆4つ)。結構詳しく書いてくれるのが嬉しい。amazon.co.uk/review/R3JFZY6…

2015-06-24 16:29:36
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

英訳版『十角館の殺人』、英国amazonに続いて、米国amazonでも早速1つめのレビューがついた。星5つ(満点)。 amazon.com/review/R19ZD7H…

2015-06-25 18:25:35
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

綾辻先生の英訳版『十角館の殺人』(The Decagon House Murders)、日本のamazonにもデータが登録されました。もっとも、「一時的に在庫切れ; 入荷時期は未定です」なのでちゃんと入手できるかは謎ですが……。 amazon.co.jp/dp/1508503737

2015-06-30 21:11:26