- surfinia_f
- 1370
- 0
- 0
- 0
8章 櫂もないのに小舟をどう往復させるか、ずいぶん実務的に説明してるな〜。pitch-darkじゃなくてpitchって、闇が黒い粘性物質同然になってるわけか。蛾も黒い蝶も蜘蛛もわんさかいるのはちょっと勘弁…。 #hobbitRAL
2011-02-17 02:34:368章 結構みなさん飲み食いすることが好きなだけに腹ぺこすっかんぴんというのは拷問。特においしいものを食べる夢を見るだけ見て目覚めたら。そんなときに飲めや歌えやな宴を垣間みたら道から逸れるなという忠告を忘れるのも無理からぬことよ。 #hobbitRAL
2011-02-17 02:35:238章 ごついドワーフのみなさんが一列縦隊で宴ににじりよる姿や暗闇で何度も点呼とる姿やどこじゃ〜と名前連呼するカオス状態を想像すると可笑しい #hobbitRAL
2011-02-17 02:37:008章 ごついドワーフのみなさんが一列縦隊で宴ににじりよる姿や暗闇で何度も点呼とる姿やどこじゃ〜と名前連呼するカオス状態を想像すると可笑しい #hobbitRAL
2011-02-17 02:37:008章 裂け谷じゃelvesといってるのに闇の森だとelvish folkといってるのはなぜかいな。一瞬しか視認できなかったから?high elfとは見るからに違うのかな?それともあまりにできあがりすぎててエルフと思えなかったから?頭にネクタイ状態? #hobbitRAL
2011-02-17 03:00:50翻訳ものは、日本語を書く技量も大事だよね。翻訳する人と日本語としてを書き起こす人は別々でもいいんじゃないかっておもう。元の英文に沿いすぎていてまったく面白くないのとかノリが意味なくアメリカンだったりとか。そのてん瀬田氏はほんとすごい、と原書をよみながら実感中 #hobbitRAL
2011-02-17 15:37:43The hobbitをよんでると現時点でのエルフは、妖精にちかい印象をうける。フェアリーリングとか作りそうだし背中に蝶の羽根がはえていても違和感無いほどお伽話の妖精っぽい。 #hobbitRAL
2011-02-17 15:52:48@ukkari4han うん、うん、思います-。声だけ聞こえてなかなか姿が見えないのが繰り返される内に森の奥に踏み行ってしまうところとか、輪の中に入ると眠ってしまうのとかおとぎ話の妖精っぽいですねー。 #hobbitRAL
2011-02-17 17:45:51@ukkari4han 翻訳って、相手方の国の言葉と慣習と、自分の国の言葉と慣習にあかるくないといけないんだなー、ってホント思いますねー。この文がこう日本語になるかー、うーーむ!って感動しきり。 #hobbitRAL
2011-02-17 17:48:37つらぬき丸の命名シーンは格好良かった~。そしてその前に「stings」って単語が出てきて「アレ?いつの間に命名してたのw」と思ったのは秘密ですっ。 #hobbitRAL
2011-02-17 21:10:37蜘蛛のところや蝶のところ。デル・トロ監督がサヨナラして(残念だったけど)ちょっと良かったかもと思いました。トロ監督のグロ結構容赦ないもん……。 #hobbitRAL
2011-02-17 23:09:43あと、やっと目が覚めたかと思ったら、食べ物が無くて泣いてしまうボンブールがウザ可愛い><。おまけにもう歩きたくないとゴネて寝転がる。いかにものデブキャラでよいです。 #hobbitRAL
2011-02-17 23:16:12白い鹿と狩の音がエルフの存在を示唆しているとすると、川を渡るときに飛び込んできたdark hartは何なのかなー。 #hobbitRAL
2011-02-18 21:21:29@surfinia_f 聖ブレンダンの詩。ユリイカ2002年4月増刊号の巻頭にある『航海譚』がそうですよね #hobbitRAL
2011-02-18 21:50:48@atamayow ああっ!! すっかり忘れていました・・・onz 訳された辺見さんの解説も載っていたこともすっかり忘れている・・鳥頭・・・せっかくだから読み直しだ-!! #hobbitRAL
2011-02-18 22:31:10久しぶりのThe Hobbit 7 #hobbitRAL #goo_periannath http://blog.goo.ne.jp/periannath/e/8d22491d994bc7c7d8537d0962f262c4
2011-02-19 11:52:41ボンブールの名前の前に「old」がついてるのが気になる。つやつやのテカテカの肌だと思ってたのに「old」がついたらしわしわなイメージがあるし。どっちのイメージをとったらいいかわからないじゃないかーっw #hobbitRAL
2011-02-19 14:19:17@ukkari4han このoldは年取ってるoldではないのでは? poor old Bomburとかですよね? くまのプーさんでもロビンが"Silly old Bear"と呼んで、 「プーのおばかさん」というのがあったかと思うのでそんな感じのoldでは? #hobbitRAL
2011-02-19 19:22:57Bomburにoldがついているのはこの章の蜘蛛につるされた後だけのようなので、魔の川におちて眠らされてふらふらになって、蜘蛛につるされて、ホントに哀れなボンブール的な、と思ってました。 #hobbitRAL
2011-02-19 19:26:41