- cipacipaalud
- 4636
- 1
- 0
- 0
ドグマティカー
@dogmatiker_blue
もしかして、メジャーは大きいの直訳てで、ヤクサノカバネの1つ、大友を、メジャーな・ドーモと訳してるのかなあ #DHTLS
2016-09-22 22:05:46
ョォㇲヶ
@yohskeey
メジャー・ドーモってなんだ、トンチキ日本語か。って思ったら、majordomoで召使頭っていう意味の英単語だった。 そこは翻訳してくれないんですか #dhtls
2016-09-22 22:06:29
電撃的劇的奇人 🐬🌱🧭🎁🐡
@ferixsferisis
メジャー・ドーモ 調べてみたらこういった文脈で使われるのが全く持って正しい単語であることが分かった #dhtls pic.twitter.com/QhuqXBg4Wn
2016-09-22 22:06:51
拡大
ダイハードテイルズ広報局
@dhtls
「聞こえたであろう。グリフォンである」「マイロード、それは……グリフォンの彫像か何かでございますか?もしや……ははあ、解りましたぞ、記念碑ですな。栄光あるカズミツ幕府の開闢二百周年を祝し…」「否」ヨリトモはぴしゃりと言った。「正真正銘のグリフォンである。余はグリフォンを所望する」
2016-09-22 22:07:26