アニメゴールデンカムイでは露助がロシア兵となっていた
- kusamura_eisei
- 29138
- 17
- 1
- 0
日露戦争シーン (露助は放送コード的にアウト?セーフ?) #ゴールデンカムイ #bs11 #金カム
2018-04-10 01:02:25『ゴールデンカムイ』アニメ1話。原作における「露助」というフレーズが「ロシア兵」などというよそよそしいPC言葉に改悪せられ、「匁」という当時の日本の秤量にも何の脚注も加えられない時点で、商業アニメの限界をまざまざと見せられ、げんなりする。あれ、原作未読者は分からないよな。可哀想に。
2018-04-10 01:53:47ゴールデンカムイ見とんじゃけど、やっぱり漫画とはセリフがちょい変えられとるんじゃな。ロスケはロシア兵、とか。そらそうか〜
2018-04-10 07:35:56ゴールデンカムイ、アニメの1話でロスケ→ロシア兵 …開始30秒で修正っすか… 日露戦争で日本兵がロシア兵をロスケって呼ぶのは ジャップって呼ばれるのと一緒やろ… (ジャップも蔑称らしいが) でアイヌのところは文字で見ないと分からんとこあるし ワジンって聞いても倭人と分かるか? ちょっと… pic.twitter.com/O3QFJWdwAK
2018-04-10 12:40:30ゴールデンカムイ 「ロスケ」→「ロシア人」 ピアノの森 「インバイ」→「スケベ」 言語規制がかかってた(´Д` ) 本来のニュアンスが消えてしまうじゃないか
2018-04-10 13:37:38#ゴールデンカムイ さすがに「露助」は地上波では言えなかったようだけど、 修正はほとんどなかった。どころか原作にはなかった皮剥ぎのシーンが追加されてた。 原作者野田さんの「やれるものならやってみろ」に見事に応えている。
2018-04-10 15:46:55「露助」や内臓ブシャーはNGだったのに、皮剥ぎシーンはしっかり描いてあったのにはビビったw #ゴールデンカムイ
2018-04-10 16:22:59ゴールデンカムイ1話 感想① ・原作だと2話までの内容 ・やっぱり「露助」はテレビでは言えないか ・背景がきれい(小並感) ・なんだこの美少女!?まぁ、アシリパが美少女なのは最初だけなんですけどね初見さん ・アイヌ語の発音がやっとわかった #ゴールデンカムイ pic.twitter.com/8dPZ50x2Tc
2018-04-10 17:40:50ゴールデンカムイ観た。リパさんが早口気味なとこ以外は特に気にはならなかったですね。早口にしてもあの時間であれだけセリフあったら、まあしょうがないし。動物CGも別に言われてるほどダメとは思わんかった。 あ、露助と言ってないのは良くないなぁ。実際そう呼んでたんだしさ
2018-04-10 19:49:40配慮してたら「露助」「支那人」なんて呼称は出てきませんし、その辺のポリコレムーブメントとは明らかに一線引いてますよね >ゴールデンカムイ
2018-04-10 20:21:12ゴールデンカムイ1話目、見た。なんかまだ、すごいカッコイイ所だけだね!掴みとしては最高だけど、アシリパさんの変顔とか変態とかホモとか知っちゃってるとカッコイイだけじゃ物足りないのが「業」手元に単行本が無いので確認できないけど最初のロシア野郎は露助だった気がする。露助はダメだったか
2018-04-10 20:46:42録画してたゴールデンカムイ1話見た 殆ど規制入ってなくてすげえ 内臓と露助くらいか CGの熊とレタラは…まあ仕方ないか ヌルヌルすぎてちょっと違和感あるけど アイヌ語監修付きで、発音割とちゃんとしてて嬉しい アシリパさんの小さいリが普通に発音されてるのだけは戴けないが
2018-04-10 21:21:34ゴールデンカムイを「ポリコレ」的に正しくする方法なんか一つしかない。正義の被抑圧民族であるアイヌ人少女が赤い宝の書毛主席語録を掲げ、「鉄砲から政権が生まれる!かえせアイヌモシリ北方領土、ロスケをやっつけろ!!」とアジり、良心的日本プロレタリアとともに決起することに決まっている。
2018-04-11 17:37:06ゴールデンカムイ第1話観た。 日露戦争シーンの杉元のセリフの露助がロシア兵になってたw あとちゃんと皮を剥ぐw、土方歳三や鶴見中尉が登場するのが楽しみだ。
2018-04-11 22:26:01『ゴールデンカムイ』 杉元佐一の不死身っぷりが舩坂弘軍曹そのもの。 男の皮を剥ぐ前の「ロシア人」は原作の通り「露助」と言わせるべきだった。過剰な配慮で馬鹿げている。
2018-04-12 01:34:03