【随時更新】海外子どもの日本語教育

海外在住の、母語がいちおう日本語、というお子さんをもつパパママ、子どもの日本語力について一緒に悩みましょう。 (随時更新中)
0

新聞派

Hiroyuki Takenaga @nynuts

アメリカ在住の我が家では、うちの子供たちの日本語力に関して 「日本の新聞記事がなんとなく読めるようになる」 というゴールを設定しています。なので漢字学習も「新聞記事でよく使われる漢字・熟語」を知るのが最優先。日本の教科書に出てくる難しい熟語とかはどうでもいいんですね。

2018-05-07 21:04:47
Hiroyuki Takenaga @nynuts

うちでは、日本の教科書に出てくる漢字の熟語より、新聞記事の熟語を優先してるので、子供たちにも漢字学習用としてこの本を使わせてます。 新聞でよく使われる漢字を1位から2200位までずらーっと並べてある本なんですね。これを見ることによって、その漢字を覚えるべきかどうかがわかると。 pic.twitter.com/9aUxJovEq4

2018-05-07 21:07:05
拡大
拡大

なるほど

Yukiko Madár☀(🇺🇸在住) @saitamalily

海外に長く住む子どもの日本語(母語)をどうするか、ゴールを設定するのって本当に大事だと思う。本人の興味関心が何にあるのかも把握して、それに寄り添って考えてあげられるのが理想、 って今ここで言ってみたけど、言うのは簡単…。 twitter.com/nynuts/status/…

2018-05-07 22:36:41