1
문재인 @moonriver365
일본 국민과 아베 신조 @AbeShinzo 총리께 위로전을 보냈습니다. 태풍과 지진으로 희생된 오사카와 삿포로 지역의 주민들을 애도합니다. 유족들과 부상을 당한 분들께도 위로를 드립니다. 재해가 연이어 발생하여 더욱 충격이 클 것이지만 철저히 대비해온 일본의 저력이 발휘될 것으로 믿습니다. pic.twitter.com/dzuCttGll3
拡大
ゴリラ・ゴリラ・ゴリラ @asf17074127
@moonriver365 文大統領、ありがとうございます。감사드립니다
蔡英文 Tsai Ing-wen @iingwen
台湾は日本の良き友人として、自然災害が続く日本と共にこの困難な時期を乗り越えたいと願い、またそうする義務があると考えています。北海道で発生した地震のために、台湾は特殊救助隊員40名、災害救助犬2頭、及び必要な器材を派遣する用意を整えました。これからも引き続き日本を応援します。 twitter.com/abeshinzo/stat…
ゴリラ・ゴリラ・ゴリラ @asf17074127
@iingwen 蔡大統領、本当にありがとうございます。真的是非常的感谢!
Scott Morrison @ScottMorrisonMP
Prime Minister @AbeShinzo, our thoughts are with the Japanese people following recent natural disasters, including the devastating earthquake in Hokkaido.
ゴリラ・ゴリラ・ゴリラ @asf17074127
@ScottMorrisonMP @AbeShinzo モリソン首相、ありがとうございます。Thank you very much!
ゴリラ・ゴリラ・ゴリラ @asf17074127
うーん、どうしてもモリソン首相に対する感謝のリプが、安倍首相に対する巻き込みリプになってしまう。安倍首相、迷惑かけて本当にすいません。

コメント

barubaru @barubaru14 2018年9月10日
相手の肩書も碌に確認せず感謝とかひどいな。
ゴリラ・ゴリラ・ゴリラ @asf17074127 2018年9月10日
barubaru14 台湾総統の英語名は「the President of the Republic of China」です。総統という中国語は、日本語では大統領という意味です。
barubaru @barubaru14 2018年9月10日
asf17074127 貴方は「漢字」で『蔡大統領、本当にありがとうございます。』と言っているんです。同じ漢字圏の国の国家元首にです。英語でどう言おうが関係ない。天皇が英語でemperorだから「皇帝陛下」と呼びかけるぐらい失礼なことをした自覚は持ってください。どこが失礼か分かりますか?「私は普段は貴方の国に一切興味を持ってないし貴方が総統と呼ばれることも知らない」と自白してるようなもんだからですよ。
🈂トリ @satori_Lv35 2018年9月11日
露骨に日本を敵視してる韓国大統領を先に持ってきて、親日国の台湾相手だと呼称を変える侮辱的扱いをする、わかりやすいやつだなー。
🈂トリ @satori_Lv35 2018年9月11日
だいたいさぁ「巻き込みリプをしてしまいました」とか謝るくらいなら消せ。
うまみもんざ @umamimonza 2018年9月11日
毎度おなじみセルフ馬鹿晒し
CVB @NqL7i7n1NitbuL0 2018年9月11日
多分これ左翼たちが騒いでた「アベが韓国様に感謝してない!無礼でけしからん!」ってのを受けて当てつけのつもりで始めたんだろうけど、無知故に結果として一番無礼なことしてるのはコイツだったっていう
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする