ルーンクエストの翻訳本がほしい!

ルーンクエストの翻訳がほしい人の声を集めてみました。
9
Kosuke Fukumoto @Ibubu

「ルーンクエスト」の著者であり、ケイオシアムの社長でもあったグレッグスタッフォードさんが亡くなって、今年の秋で早くも一年。同氏を偲んで記念出版される本には以下のロゴマークがプリントされるそうです。早く日本語版を出版せねば(。-_-。) pic.twitter.com/dnYzdzlvDj

2019-08-03 08:36:12
拡大

このつぶやきを受けて、ルーンクエストの翻訳版がほしい人の声をひろってみました。

葦ノ葉(あしのは) @AshinohaTW

@kaspart_j @RYO_135 @yelmalio @Wiz_Tonokuma RQGは、本国のハンドアウトを有志で翻訳して、無料DLできるようにしてますね。あれぞ、まさにヒーロークエスト。日本で、細々ながらもオフセがあるのは、あれが決定打でしょう。

2019-08-21 13:17:39
川本幸作 @kaspart_j

@AshinohaTW @RYO_135 @yelmalio @Wiz_Tonokuma ですねえ。プレイヤーハンドアウトとか、プレイヤーマップあたりは無料ダウンロードにすればマスター入れ食いだと思うんですよね

2019-08-21 13:13:21
笠間 裕之@漫画原作・シナリオライター @Kasama_hiro

@yelmalio ガープス、特にマーシャルアーツなどは、バランスがクs…ゲフン! バランスが大らかでしたが、有志がいろんな手を加えて遊んでいましたね。 「まずは最初の一冊」は大事ですね。

2019-08-21 12:51:47
りょう。 @RYO_135

@AshinohaTW @Wiz_Tonokuma @yelmalio 基本ルールの日本語化は、裾野を広げる為に必要なのですよね…。 後はシナリオが日本語で出てくれれば。

2019-08-21 08:46:29
addgianni @addgianni

日本語の基本ルールのあるなしは私の様な英語出来ないけど追加サプリメントは英語版買っちゃう勢には重要です twitter.com/AshinohaTW/sta…

2019-08-20 19:46:22
葦ノ葉(あしのは) @AshinohaTW

@Wiz_Tonokuma @yelmalio それができる人は、別に日本語版いらない気が…(苦笑)

2019-08-20 19:40:10
カシワのクマ @Wiz_Tonokuma

@yelmalio まずミニマムで遊べる環境が重要。 コアルールとモンスター本で、ちゃんと遊べるよ。 新規プレイヤーが定着するためのコアルール、新規ゲームマスターを育てるためのモンスター本、これですよ! そこから先は翻訳されてようが、原文のままだろうが修羅の道で……ゴニョゴニョ……

2019-08-20 19:34:38
ジャック・0♂ @ground_type

新ルーンクエスト、前に個人的に翻訳したCoC7eに少し似てて楽しそう。 1回試しに回してみたい

2019-08-20 08:04:37
山中@1月末まで試験勉強 @middliel

ルーンクエストとクトゥルフの7版はいつ出るのかなー

2019-08-19 21:06:03
Rms @acurms

ここにルーンクエストも並んでるよ,となると嬉しいのだけど.そろそろ一緒に並んでいてもいいですよ twitter.com/Chaosium_Inc/s…

2019-08-19 11:15:05
Chaosium @Chaosium_Inc

4. Meanwhile, Twitterer IWANKO @Owner_Returns has spotted Call of Cthulhu on the popular magazine shelves of their local newsagent in Japan. #seeninthewild #flgs #callofcthulhu #rpg #ttrpg pic.twitter.com/i1GT0GvpWp

2019-08-19 11:03:57
坂東真紅郎 @sinkurou

わしも英語はちょー苦手だったが、D&Dとルーンクエストをどうしても遊びたくて(当時は英国版しかなかった)必死に勉強したもんである。結果、ルールブック英語ならなんとか読めるようになった。 80年代前半にTRPGやるってのは、そういうことだった。

2019-08-13 12:33:28
ミットモナイヤー@条約ロード @mittomonayer

ルーンクエスト新版の話をしてたら、こんなまとめがΣ(゚д゚;) ヌオォ!? ルーンクエストの翻訳本がほしい! togetter.com/li/1383476 未訳TRPGの翻訳要望を出す先はどこがいいのか迷いますよね…( ̄▽ ̄;) ホビージャパンさんはD&Dで手いっぱいみたいですし…(ノ△・。) twitter.com/mittomonayer/s…

2019-08-07 12:05:03
ミットモナイヤー@条約ロード @mittomonayer

お客さん側でR.タルソリアンゲームズ辺りについていけたのは、果たして何人いたのか…( ̄▽ ̄;) あとFEARの新作TRPGの記念コンに来てルーンクエスト新版の話題が出るとか思わないですよね(゚ー゚)(。_。)ウンウン twitter.com/mittomonayer/s…

2019-08-05 22:20:37
noppheros @parmegarde

【RT】「ルーンクエスト」日本語版、少しでもいい形で出版されてほしいものです

2019-08-07 04:15:58
りょう。 @RYO_135

@AshinohaTW @rufelza @yelmalio 日本語版が2万切ったら買っちゃいますねぇ(^^;

2019-08-04 21:03:46
Al Mnemonic a.k.a The Notorious P.I.G. @hanyoteki_arai

ルーンクエストとか指輪物語の設定資料読むのすごい好きなのだ。 最近重厚長大なファンタジーといえばなんなのだ? 教えて欲しいのだー #trpgなのだ

2019-07-16 22:15:17
RANDIA @RANDIA2

ルーンクエスト最新版の邦訳が出たら「友好カルト」は「神友カルト」に変えてほしい。 #ダンまち2期

2019-07-12 21:53:55
嵐 行人 @yukuhito

ルーンクエストの日本語版欲しいね。

2019-07-05 16:30:29
葦ノ葉(あしのは) @AshinohaTW

私も誕生日にルーンクエスト イン グローランサ日本語版が欲しいねえ。 >無い物ねだり

2019-07-04 23:15:37
カシワのクマ @Wiz_Tonokuma

言語が異なるが、英語圏と比較しても日本語圏でのルーンクエスト認知、かなり高いと思うんだ。 翻訳出版すれば、かなり売れる潜在力があると…… Google トレンド 「ルーンクエスト, runequest - すべての国、過去 12 か月間」 - trends.google.co.jp/trends/explore…

2019-06-21 08:01:31
Kei-U-DON-7 @kei_fantastes

ルーンクエストの新翻訳が欲しいに決まってるし、なんならクラウドファンディングでもいい。Paranoiaだってそうやって日本語版が出たんだし。

2019-06-12 21:55:11
東雲@なべ @dawn_bringer

なんかクトゥルフ7版が話題ですが、ルーンクエストが気になりますよね。気になるだけで実プレイはする余裕がないのですが。 あー、ウォーハンマーTRPGが欲しい(話がコロコロ変わる上に、実プレイの予定はない)

2019-06-11 08:02:28
Ryo @RyoEWF

そういえば、ついでにCoC7eの日本語版も出すとの話が漏れ聞こえてきました。7版結構面白いルールがあるので、楽しみです。 ついでに、ルーンクエストも出て欲しいなぁ、という呟きがそこかしこで。個人的に、こちらも期待したいですね。

2019-06-10 23:03:04