結城らんな
@ran_na
大阪アジアン映画祭の時と『ドリーム・ホーム』の字幕が微妙に修正されていたのは気のせい?回想シーンの“PK”の翻訳が大阪の時はもう少し遠回じゃなかったかなぁ?あれこれカットされていた香港上映版ですが、実は逆に日本公開版で無くなっていたシーンがあったよ。…私の思い過ごしじゃなければ。
2011-06-11 01:01:56
結城らんな
@ran_na
『ドリーム・ホーム』を香港で観た時、あれこれカットされていたとは知らず、この手のスラッシャー映画の体感として「間がユルいなぁ。やはりパンちゃんには向かないか」とボヤいていたのだが、日本公開版を観て、そうは全然感じなかったので編集のタイミングでこうも違うか、と思ったのだった。
2011-06-11 01:09:06
パン・ホーチョン特集上映公式
@PangHoCheung
何度も見て頂き有難う御座います。字幕は大阪の映画祭と変えてません。ただ大きいサイズで見て頂きたかったのでシネスコサイズで字幕を入れ直しています。また日本での公開版が完全版であると、パン監督からのお墨付きをもらっています。RT @ran_na: 大阪アジアン映画祭の時と『ドリーム
2011-06-11 01:23:21