英語では「スガ」が「Sugar(砂糖)」になってしまうらしい。

4
TLW @tlwuk2020

イギリスのBBCで菅新総裁のニュースが早速流れているが、予想通りアクセント完全にシュガー(sugar)

2020-09-14 21:18:30
Koichi Nakano@Progressive! Channel @knakano1970

しかしまあ、菅でさえkawaiiにしたてちゃう日本のメディアって凄まじいな。 この勢いで海外攻勢をかけると調子に乗って、「日本の新しい首相は、甘党のMr. Sugar」とか言い出さないか、寝る前に気になりだしたら眠れなかった。

2020-09-15 08:04:44
Gearoid Reidy リーディー・ガロウド @GearoidReidy

For the benefits of my fellow editors covering new PM Suga, don't forget you can use these in any of your headlines - SUGA AND SPICE - SUGA RUSH - A SPOONFUL OF SUGA - SUGA DADDY - POUR SOME SUGA ON ME - SUGA, WE'RE GOIN' DOWN - LIPS LIKE SUGA (don't recommend this one) pic.twitter.com/Gq9Uj5cOjo

2020-09-15 16:14:26
拡大
Rapport22 「口が疲れるほど喋れる」英会話スクール ラポール22 @Rapport22

ちなみに、New Prime Minister の SUGAさんですが、どうしても外人さんには、Sugarさんに聞こえるようで、こんな記事が haveeru.com.mv/on-behalf-of-s… めっちゃSugarって呼ばれてるw SUGAさんも”sugar high”のアゲアゲ元気な状態で日本立て直し頑張ってください! #英語 #単語 #菅総理

2020-09-17 22:22:02
TEEJESS Ninjap @IAMTEEJESS

え、麻はダメでDope Sugarは良いんですか? pic.twitter.com/I67fbr1Omw

2020-09-15 17:01:20
拡大
ちびぷー @chibi2pooh

Dope sugar♪ Dope Dope sugar♪ 頭から離れないwwwww

2020-09-15 08:27:55
イスカリオテ @exppii_plus_1

スッキリさん… Dope Sugarって…その二つを並べるのはやばいって…

2020-09-15 09:04:17
万願寺 @i0j

dope sugar=イケてる白い粉 ってテレビで出したらダメなフレーズじゃないのかな

2020-09-15 08:36:50
LIFE WORKS @K78G

CXのとくダネ!で菅総裁の特集 ガースー応援ラップ? 「dope sugar」…おいおいおい 意味解って報道してるのか? 外国人が観たら今度の総裁は コカイン中毒だって思われるぞ?

2020-09-15 08:28:43
つばき @bakky_d

Sugar sugarって言われるから何のことかと思ったら菅さんのことか笑

2020-09-16 01:54:30
S . T O S H I💙💛 @toshi_1004

そういえば、英語では「suga(菅)」の発音は「sugar(砂糖)」になってしまうみたいだな。(この前テレ東記者がイギリス人に聞いていたら、どうしても「sugar」と発音していた。)なので、アメリカやイギリスの人たちは「菅(すが)内閣」ではなく「佐藤(砂糖)内閣」と勘違いしていそう😅

2020-09-18 06:55:19
モト取る三@ Слава Україні! @Shahryar1001_

菅義偉総理の姓をローマ字で書くとSugaになるがこれにrを付けるとSugarになる。 菅新総理は名前から甘党である事を暗示しているに違いない(暴論)

2020-09-17 09:04:12
Toshiro @txchjp

ルベッツの’Sugar Baby Love ‘が菅さんのテーマソングでいかがでしょう? Japan’s next PM: with Abe gone, could Suga hit sweet spot between China, US? | South China Morning Post scmp.com/week-asia/poli…

2020-09-17 14:45:47