「海外ではタコのことをデビルフィッシュと呼ぶ」ってよく聞くけど実際には一度も聞いたことない、一体どこで使われた用法なの?

調べてみたら興味深い事実がいろいろ判明
97
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

タコは海外ではデビルフィッシュと呼ばれるというのは何度も日本で聞くのだけれど、今まで一度もそんな呼び方をする人に会ったことがないばかりか、文章でも見かけないし、なんならウィキペディアで検索すると違う生き物がでてくるので、一体どこでいつ使われた用法なの? en.wikipedia.org/wiki/Devil_fish

2020-12-09 23:09:25
リンク Wikipedia Devil fish The devil fish or giant devil ray (Mobula mobular) is a species of ray in the family Mobulidae. It is currently listed as endangered, mostly due to bycatch mortality in unrelated fisheries. The devil fish is larger than its close relative the lesser devi 11
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

ちなみにウィキペディアの曖昧さ回避ページには「タコのすでに廃れた可能性のある呼び方」、とあるけど、本当、そんな感じで、タコみてデビルフィッシュとか思う人は基本的に日本人じゃないか説……pic.twitter.com/MykAHjtY9N

2020-12-09 23:13:11
拡大
リンク Wikipedia Devilfish Devilfish or devil fish may refer to: 2
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

いや、私が知らないだけである一定種類のタコがそうあだ名がつけられているとか、ニュージーランドの一部地域やアフリカ大陸英語圏地域ではそれが生きている可能性もあるわけだけどさ。英語はスタンダードが多い言語だから。でも気になる。

2020-12-09 23:15:25
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

あとSquid(イカ)とCuttlefish(コウイカ)はきちんと異なるものとして売られていて、レシピも別に項目が立っていたりする。bbc.co.uk/food/cuttlefish

2020-12-10 02:22:24
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

欧米のどこかで過去におこった(かもしれない)特殊事項があたかも欧米全般でのスタンダードであるかのように語られる案件を心の欧米案件と呼んでいるんだけれど、これも心の欧米案件候補かもしれないなあ。

2020-12-10 02:26:17
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

調べてみたらこれと出会った。「いかがでしたか」記事にはない深さで非常によろしい。ヴィクトル・ユーゴーの小説からロンドンでの1870年代のタコの展示、そこから触手の歴史までさらっと見ていてなるほど、と。ユダヤ教がどうの、というよりはこっちの方がしっくりくるな。 bbc.co.uk/news/magazine-…

2020-12-10 04:44:27
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

それでOEDを引っ張ってみたらビクトル・ユーゴーの1866年の小説 Travailleurs de la mer が架空の巨大タコにDevil Fishと名をつけたのが初出だった。そうだよね。2014年の用例は「かつてそう呼ばれたこともある」という感じでやはり廃れた表現だし、普通のタコの話じゃそもそもない。

2020-12-10 04:48:25
赤坂パトリシア Patricia Akasaka(she/her) @akasakapatricia

調べていて面白かったので、まとめておきました。赤坂の思考回路をたどってくれる方のために。 note.com/patakasaka/n/n…

2020-12-10 06:58:27
リンク note(ノート) 心の欧米とタコとデビルフィッシュ|赤坂パトリシア|note 最近ね、タコを買ったんですよね。イギリス人はあまり食べないのでどうしても高くなるから、イギリスでタコを買うっていうのはちょっと「えいや!」って感じなんですけれど、良い魚屋さんと出会ったおかげで割と入手しやすくなりまして。タコ焼きも、スペイン料理のプルポ・ア・ラ・ガジェガも好きなだけ作れる!という幸福な状態に今あります。 それで大体食べたいものは作り尽くして、日本語で料理法を色々探していたら、いやあ、出てくること出てくること「欧米ではタコはデビルフィッシュと呼ばれるくらい嫌われていて」という文面。 そこで「 49 users 12

みんなの反応

neko_no_hitai @hana_taro725

面白かった。疑問を持ったら、きっちり調べることっで大切。 twitter.com/akasakapatrici…

2020-12-10 10:22:22
ぐちぞう🔪3月ガタケ多分欠席 @guthimathu

>RT めちゃくちゃ面白く読んだ!これバズって新しい常識になったらいいな

2020-12-10 20:21:36
ぐちぞう@原稿中 @guthipoke

>RT ほへ~!海外から日本がサムライニンジャ言われてるのと同じみたいなもんか~

2020-12-10 20:18:59
紅蓮のけちゃな @gurenno_kechana

RT»デビルフィッシュってもっと昔に作られた言葉なのね、「デビル」ってつくぐらいだからもっと宗教が力を持ってた時代かと

2020-12-10 21:44:56
クロノ@ストラスブール行きたい。 @Asa_shigure2

これはおもしろい。これに限らず欧米はこうだ、って現地行った事も現地人と会話した事もない人が言ってる事多いよね。

2020-12-10 21:28:41
🤖るーとびあ🐛 @vurverry

ハンミョウをミチオシエと呼ぶ人0人説

2020-12-10 21:15:26
Luciano @Italia_Luciano

確かに言われてみればそうか....なんか日本人がよくやる「"欧米人"はタコを食べない」ネタで使われる印象しかないもんな、これ(実際は地中海沿岸では普通にタコ食べる) twitter.com/akasakapatrici…

2020-12-10 21:43:57
橘月 くいな @KitutuKi_917

日本人の想像する方のデビルフィッシュってかなり古い用法じゃなかったっけ。 それもタコに限定する呼称じゃなくてなんかすごくガバガバで色々ひっくるめてデビルフィッシュ呼ばわりだったと、だいぶ昔に見た覚えがある。 今調べたらどうなってるかは知らないけれど。 twitter.com/akasakapatrici…

2020-12-10 13:49:46
ウタ @totakakemoto

面白いなぁ 欧米との価値観の違いを誇張する為に話が盛られたのもありそう あとラヴクラフトがクトゥルフ神話のモチーフにしたとかも拍車をかけてそう twitter.com/akasakapatrici…

2020-12-10 15:56:06
わなび @wanna_be3

マスコミとかで えっ!? と思わせたいが為に取り上げた可能性 昔TVで覚えた知識を 最近Googleで調べ直したりすると まぁまぁ微妙に意味が違ってたりするので本当に情報の取扱いが雑なんだなぁと実感する もうTV観てないから余分な情報が少なくて済んでる twitter.com/akasakapatrici…

2020-12-10 11:10:15
樫原辰郎@700万年のLIKE A ROLLING STONEおじさん @tatsurokashi

アメリカ人、タコは食べるよなぁ。勧めたら怖がったのは牛タンだった。 twitter.com/akasakapatrici…

2020-12-10 13:07:15
カミーユ @70歳まで仕事するマルチポテンシャライト @Camille369

うちのドイツ人とか、タコをデビルフィッシュと呼ぶか否か以前に、そもそもタコとイカの区別がついていません。 ドイツ語ではイカをティンテンフィッシュと呼びますが、タコも同じ呼ばれ方されてます。 twitter.com/akasakapatrici…

2020-12-10 01:15:27