노래 제목とA Song For You(Japanese Ver.)/ NU'EST

노래 제목(https://youtu.be/F3-YrIPZJuE)は20190315、NU'ESTの7周年記念に出たファンソング。日本でアルバムDriveが20201009に発売となり、20200914にA Song For You(Japanese ver.)が先行配信(https://va.lnk.to/s5HoHp)。①20200515ユ・ヒヨルのスケッチブックでの노래 제목②20190315に音源公開した日のVliveでの노래 제목のエピソード③Japanese ver.に関する話 2020年9月28日
0
karanari @karanari

20200515 ユ・ヒヨルのスケッチブック I'm in Trouble youtu.be/JMak9K8CC-I

2020-05-16 02:50:02
拡大
karanari @karanari

노래 제목の選曲理由は、アイドルに7年目のジンクスがあるが、自分たちは、7年目以降から光を見始めたということで、7周年記念に音源公開したこの曲を選んだって この曲もヨボセヨのように逆走行して欲しいとも書いてある...😭

2020-05-15 11:58:12
karanari @karanari

NU'EST10月7日リリース日本フルアルバム(ソニー) ・DRIVE(日本語Ver. 新曲) ・A Song for You(日本語Ver. 新録) ・The Tableの6曲(韓国語) ・The Nocturneの6曲(韓国語) 日本語曲2曲、新曲1曲、新録2曲 にゅいを全然知らない人、手に取るかな... 知らない人に聞いてほしいな...

2020-08-04 18:35:37
karanari @karanari

노래 제목 A Song For Youで5人の胸に響いた歌詞 曲公開当日7周年vlive20190315にて 🐰이 노래 제복을 나 대신 채워줘 🐶널 위해 적은 가사에 시작은 너였으면 해 🐢너의 계절에 살고 있어 🐯비탈길에 나는 널 마음껏 표현치 못했던 휘청이는 힘없는 내가 싫었죠 🦊너의 고마움이란 걸 채워둔 일기야 pic.twitter.com/sUq9wfrvPa

2020-08-06 20:51:17
拡大
拡大
拡大
拡大
karanari @karanari

노래 제목 (A Song For You)が日本語Ver.になったとき、5人の胸に響いたという歌詞が、どんな日本語になるのか今から楽しみ! [NU'EST] 深夜食堂20190315(再生場所指定済) vlive.tv/video/118087?b…

2020-08-06 20:53:50
karanari @karanari

노래 제복(A Song For You)ビハインド🐯 Q isの時に録音までしたのに他にいい曲があったから入れなかったって、どれだけ最高のアルバムなの😭 20190315で歌詞全部変えたし、日本語Verも全く違う歌詞でもいいな ちょいちょい会話に入ってくるミニョンかわいい Vlive190315 vlive.tv/video/118087?b… pic.twitter.com/LK1Vgls3WG

2020-08-07 15:12:43
拡大
拡大
拡大
karanari @karanari

노래 제복ビハインド:JRラップ 2014年日本デビュー発表ライブで読んだ手紙で、前に「リーダーだからもう一度信じてついてきて」と言ったけどまだその約束を守れていないと泣き、20180318Wソウルコンで約束が守れたと話し、20190315に歌詞に約束の話を入れ4人に感謝するJR... vlive.tv/video/118087?b… pic.twitter.com/b1ef8Guk9X

2020-08-07 21:01:14
拡大
拡大
拡大
karanari @karanari

노래 제목(A Song For You)生歌披露 JRが当初の歌詞でラップを歌うんだけど、これも星がモチーフ... ・スポ話からの노래 제목(A Song For You)生歌(1分以上盛大に歌ってます) 🐰→🐶→🦊→🐯→🐢 vlive.tv/video/118087?b… ・JRのラップ:Q is 時の歌詞 vlive.tv/video/118087?b… vlive20190315 pic.twitter.com/xvom7y1pkx

2020-08-08 17:05:29
拡大
拡大
拡大
拡大
karanari @karanari

Vlive(20190315)で노래 제목を歌ったのを聞いたときも歌上手くなったなって驚いたんだけど、1年2か月後スケッチブック(20200515)で披露したときもおおっと思ったんだよね...どんどん成長していてすごいな youtube.com/watch?v=hR03WB…

2020-08-08 17:10:58
拡大
karanari @karanari

노래 제목日本語Verだけど、Dejavuの4人→5人verのように、いいものを作るために作品をどんどん変えることを厭わないにゅいのことだから、そのとき一番いいもの、日本語で歌う時のベストなものを作ると思うんだよね だから歌詞だけじゃなく音もどうなるか楽しみ🥰 twitter.com/karanari/statu…

2020-08-08 17:58:18
karanari @karanari

にゅいが、作品を固定的なものと考えずに、変化するもの、自由なものと捉えているところが本当に好き。出来上がりはないんだよね。 ヨボセヨも4人バージョンで音程や歌詞変えたりしたときもあれば、5人バージョンを4人で歌ったりもしていたし。

2019-08-18 16:15:07
NU'EST JP OFFICIAL @OfficialNUESTjp

【配信スタート!】 「A Song For You(Japanese Ver.)」 本日より各サイトより配信中▼ va.lnk.to/s5HoHp NU'ESTの名バラード曲に 遂に日本語詞がつきました。 強くも美しく心に沁みる一曲、是非お聴きください😌 #NUEST_DRIVE

2020-09-14 00:01:06
karanari @karanari

ようやくツイートできる程度にまで落ち着いた...

2020-09-14 00:38:04
karanari @karanari

こんなに心に響く曲をありがとう こんなに素敵な曲一人でも多くの人に聴いてほしい #NUEST #ASongForYou

2020-09-14 00:42:54
karanari @karanari

手紙の部分残してくれていた😭😭 今回歌詞が 「約束は守れているのかな あの手紙は覚えてるかな 今でも支えてくれる感謝を届けていきたいよ」 この部分、メンバーにともとれるけど、「今でも支えてくれる」とあるから、当時から応援していた日本のラブの方に向けているんだよね😭😭 twitter.com/karanari/statu…

2020-09-14 00:58:47
karanari @karanari

ここもすごく歌詞がよかった 道に迷いそうなときも信じていてくれた 君のために歌う歌 世界で一つの大切な思い 君がつけて その名前を 「君のために歌う歌」を「大切な思い」に言いかえて、それに名前をつけてと言うのが本当にNU'ESTらしくて...相手の意思を尊重して委ねるところ... #ASongForYou

2020-09-14 01:19:48
karanari @karanari

노래 제목とA Song For Youを比較すると日本語の歌詞は歌詞を詰め込みすぎていなくて無理がない 一旦コアな意味にしてから、表現を練り直している感じ アロンさんパート 눈물길에 손을 내준 너 이 노래 들어요 涙の道で/手を差し伸べてくれた君/この歌を聴いて ↓ 涙に/ぬくもりを/くれた君に #NUEST

2020-09-14 01:48:46
karanari @karanari

反対に、日本語にはパッチムがなく、子音+母音で一文字になっているので、曲の一つの音に入れられる文字数が少ないので、同じ曲だと日本語になったとき入れられる情報量が圧倒的に少なくなってしまうんだよね...にゅいの素敵な歌詞が少なくなってしまう😢

2020-09-14 02:02:28
karanari @karanari

例えばJRパートのこの歌詞 지금의 난 너의 계절에 살고 있어 今の僕は君の季節に生きている 好きだったのでなくなって少し残念だけど、よく考えて取捨選択いるし(ここも日本ラブへのメッセージにして良かった😊)、歌詞を詰め込まず日本語として入れられる文字数でベストな歌詞にしているのがいい

2020-09-14 02:16:00
karanari @karanari

ちょっと話戻るけど、残念というのは、情報をコンパクトに伝えるために、形容している部分がそぎ落とされて、情景を描いたり、例えたりして直接的に感情は述べずに感情を伝えるというNU'EST独特の表現の仕方がシンプルになっているというところなんだよね

2020-09-14 03:51:19
karanari @karanari

あとここ、韓国語の発音の印象も残していてすごい!って(勝手に)思ったところ!! ミニョンパート 「今、寂しいなら僕を呼んで」の「今(ima)」 もとは「네가 외롭다 말하면」(君が寂しいと言うなら)の「네가」(niga) 同じ母音(iとa)を揃えているので、似た印象になってると思う pic.twitter.com/rqq7o8oxmY

2020-09-14 02:44:37
拡大
karanari @karanari

一番最後の所、「その名前を 君がつけて」でも言葉は割り振れるけど、倒置した方が納まりがいいし、原曲と最後を揃える意味もあるのかな? 「나 대신 채워줘(テシンチェウォジョ)」の最後は「ジョ(jo)」と「君がつけて その名前を」の最後は「を(wo)」 母音を「o」に揃えているので印象が似ている

2020-09-14 03:41:02
karanari @karanari

音を揃えているところもう一つ 「そのまま変わらずにいて」 ここ原曲は「변치 말고 그대로 있어 줘(変わらずにそのままでいてほしい)」で、「そのまま」と「変わらずに」を入れ替えているんだけど、これは音の似ている「말고(マルゴ)」と「まま」の位置を合わせるためかなと思ってる 随所に工夫が...

2020-09-14 04:33:42
karanari @karanari

言葉をそぎ落とすことで抽象化する工夫もしていて、それがすごいと思う 「繋いだぬくもりをそのまま離さない」 ここも原曲では「꽉 잡은 손 놓지 마요」(ぎゅっと握った手を離さないで」なんだけど「手」を抜くことで、抽象度がぐっと上がるけど「手」だとわかる...うまい...

2020-09-14 04:09:10
karanari @karanari

노래 제목とA Song For You(Japanese ver.)を比べると原曲の印象を残そうと工夫する一方で、今のNU'ESTの気持ちや日本語の制約に合わせて、ばさーっと歌詞を変えているところもあって、必要なところはガンガン変えていくといういつものNU'EST節が感じられてとってもうれしい twitter.com/karanari/statu…

2020-09-14 04:51:53
karanari @karanari

意外にも(?)、キーやテンポ、音のアレンジはなかったですね

2020-09-14 04:52:53