気づいてなかったけど、この大津に関するインタビュー記事がとても面白そう。ちょっとずつ訳す。ドイツ語→英語でなんとか読解しよう。#reysol #gladbach http://t.co/RfOytwiz
2011-11-13 21:02:21大津祐樹がグラードバッハでの数か月を語る。 Q「メンヒェングラードバッハは気に入った?」 大「はい。水戸ほど大きくないけど好きです。ジョシュア・キングと同じ街の中央にあるアパートに住んでます。」
2011-11-13 21:06:56Q「だから、よく一緒にいるんだね?」 大「時によりです。正直、ドイツ語ができないのでなかなかチームメイトと出かけたりできないんです。デュッセルドルフで他の日本人選手と会うことが多いですね。」 Q「じゃあ、チームでうまくやるためにドイツ語を勉強しないといけないね?」
2011-11-13 21:08:53大「はい。月2回のレッスンをしていて、少ししゃべれるようになりました。(ドイツ語で)ドイツ語を勉強しています(笑)。94年からグラードバッハに住んでいるニシムラユウという通訳にサポートしてもらっています。」 Q「パン屋でどうやってパンを買うの?」
2011-11-13 21:11:30大「少し英語が話せます。それがゲーム中でも役に立ちます。ドイツ語でもトライしてきてるし、なによりここの人は親切でやさしいです。こういうことってもう少し難しいと思っていたんですが、日本とドイツの違いって恐れていたほど大きくないです。あるのはちょっとした違い。例えば握手をするとか。」
2011-11-13 21:14:28Q「期待された場面での出場だったけど、あまり良いデビュー戦とは言えなかった?」 大「いえ、日本でも経験してきたことです。」 Q「君のリーグデビュー戦は0-1で負けたホッフェンハイム戦で、7分間プレイした。君がグラードバッハで初めてプレイした日本人だと気付いていた?」
2011-11-13 21:19:54大「いえ、知りませんでした。もちろん光栄です。デビューできてうれしかったです。いつも練習でがんばってたので、準備はできていました。」 Q「ファブレ監督が許可したので、アバディーン戦の後、(U-22代表の試合のために)チームを離れることになるけど?」
2011-11-13 21:27:09大「難しい状況だけど、問題はないです。」 Q「ドルトムントの香川が活躍しているけど、彼の存在は君や他の日本人選手にとって各チームが”第2の香川が欲しい”と思わせるアドバンテージになっている。グラードバッハの香川になれる?」 大「(笑って)タイプが違うから。自分のサッカーをします。
2011-11-13 21:33:25僕は基本的にドリブラーで1対1で仕掛けるタイプ。ゴールやアシストでチームに貢献したいし、攻撃面でのアクセントになりたい。だけど試合に出るためにディフェンス面での改善も必要だと思っています。」 (あ、さっきちょっと翻訳間違えたな・・・。もう一回代表の話出てきた)
2011-11-13 21:36:37Q「来週のブレーメン戦の後、U-22代表の試合のために日本に戻ることになるけど。」 大「代表でプレイするのはいいことだけど、行くのかどうかまだわかりません。まだ決まっていません。」 Q「土曜日にはオーベルハウゼンとのテストマッチがあるけど?」
2011-11-13 21:38:47大「大事だと思います。コーチにアピールできるから。最近の試合ではうまくプレイできて、ゴールもあげてる。続けたいです。」 Q「2013年まで契約があるけど、その頃にはどうなってると思う?」 大「レギュラーになって、ブンデスリーガで確固たる地位を得ていると思います。それが目標です。
2011-11-13 21:41:58それまでしっかり着実にプレイします。だけど、まだドイツ語しゃべれないし・・・。グラードバッハの大津に期待してください。」 ああ、適当だわ。すいません。
2011-11-13 21:43:47