- KCin_Tokorozawa
- 294
- 0
- 0
- 0
A Bolyai Akadémia, a „Görgei” Hadapródiskola, a Repülő Hadapródiskola hallgatói valamint a legénységi különítmény és a be nem osztott tisztek előtt Nagy Gábor ezredes, akadémia parancsnok buzdító beszédet tartott abból az alkalomból,
2023-12-31 22:15:16ボヤイ士官学校,「ギョルゲイ」陸軍士官学校,航空軍事訓練学校各校の学生たちの分遣隊や下士官達に対し,士官学校司令官ナジ・ガーボル大佐はこの機会に激励の演説を行った,
2023-12-31 22:15:31hogy Magyarország június 28-a óta résztvevője a Szovjetunió elleni háborúnak és ez serkentőleg kell, hogy hasson az intézet falai között tanuló tisztjelölteknek mesterségük minél jobb elsajátítására.
2024-01-01 07:29:33ハンガリーは6月28日以来対ソ戦争に参加しており,これは研究所の兵の中で勉強している士官候補生が可能な限り自分の技術を習得することを一層刺激するはずである,との.
2024-01-01 07:29:50Az év folyamán több látogatás is volt az akadémián. 年間を通じてアカデミーへの訪問が数回あった.
2024-01-01 11:38:37Vitéz Bajnóczy József vezérezredes a vkf. helyettese és a tisztképzés szemlélője érkezett, de csak a körleteket tudta megtekinteni, mert az akadémikusok (továbbiakban aks-ok) kihelyezéseken voltak.
2024-01-01 14:05:32参謀本部を代表して勇爵バイノーツィ・ヨーヂェフ大佐が,そして訓練の査察官が訪問したが,彼らはその区域を見ることしかできなかった,というのも学生たち(以下 ask と略記)は実習先にいたからである.
2024-01-01 14:05:381942. március 9-én érdekes látogatója volt az Akadémiának. 1942年3月9日,興味深い訪問者がアカデミーにあった.
2024-01-01 15:37:58A vaskereszt lovagkeresztjével kitüntetett Germer német utász főhadnagy, Bobst utász százados kíséretében érkezve előadást tartott a tisztikarnak és az akadémikusoknak fegyvertényéről,
2024-01-01 19:22:25騎士鉄十字章授与者であるドイツ人ゲルマー中尉はが,ボブシュト utász [適訳不明] 大尉を伴って来訪し,将校や教官に対し,兵器に関する講演を行った,
2024-01-01 19:22:37melyet 1940. május 26-án teljesített, amikor a legendás francia Maginot vonal sarokpillérének, az igen erős 505-ös páncélerődnek utászok általi elfoglalását ismertette.
2024-01-02 07:28:49彼は1940年5月26日に成功させた,伝説的なフランスのマジノ線の要である非常に強力な第505装甲要塞の,工兵による占領について講演した.
2024-01-02 07:28:58Május 2-án 2000 műegyetemi hallgató tekintette meg az Akadémiát, az akadémikusok bemutatókat tartottak az érdeklődőknek. 5月2日,2000人の大学生がアカデミーを訪問し,学生たちは興味のある人のために多くの説明会を開催した.
2024-01-02 11:44:581941 októberében megkezdődött az elméleti időszak, amely a karácsonyi és húsvéti szabadságok megszakításával elvileg áprilisig tartott. 1941年10月に学期は始まり,クリスマスとイースター休暇の中断を挟んで原則として4月まで続いた.
2024-01-02 15:23:18A harmadéves évfolyam a karácsonyi szabadság megrövidítésével, december 27-től január 18-ig sí kiképzésen volt az erdélyi Gyergyó- Borszéken. 3年生のクラスはクリスマス休暇を短縮し,12月27日から1月18日までトランシルヴァニアのヂェルジョー=ボルセークでスキー訓練を受けた.
2024-01-02 21:11:00A rövid bevezető gyakorlatok után a rendkívüli hóviszonyok ellenére megmászták kétszer is a Bükk havast, több járőrgyakorlatot végeztek, majd a Tölgyesi szorosban megtekintették az erődítési munkálatokat.
2024-01-03 12:34:09短い初歩訓練の後、異常な雪の状況にもかかわらず、彼らはビュック山に2度登り、数回の哨戒訓練を行った後、トルヂェシュ渓谷の要塞工事を視察した.
2024-01-03 12:34:17Kellemes együttlét volt a helybeliekkel közösen megtartott szilveszterest is. 地元の人々と一緒に開催された大晦日パーティーも楽しいものだった.
2024-01-03 23:57:03Emlékezetes élményekkel, és megfelelő sí tudással tértek haza. 彼らは思い出に残る経験と十分なスキーの知識と共に帰還した.
2024-01-06 14:56:411940-ben Esztergom központtal szervezték a gyakorlatot, de azok kiterjedtek a visszatért Érsekújvár, Léva, Ipolyság területére, postáira, állandó vonalhálózataira, délen pedig a hallgatók megismerték a Dunántúl területét egészen a Balatonig.
2024-01-07 10:44:231940年,この演習がエステルゴムに本部を置き,「回収」された領土であエールシェクーイヴァール,レーヴァ,イポイシャーグの郵便局,常設電話網において組織された. そして「南ハンガリー」において学生たちは,バラトン湖までのトランスダヌビア地域について学んだ.
2024-01-07 10:44:44