#prayforjapan へのお返しとして次の311に日本から世界に向けてメッセージを発信をする際のハッシュタグについて
あの時助けてくれたことに対しては、素直にありがとうを言いたいと思います。物資がないなかで言葉は嬉しかった。RT @HAL_J: #311thanksfromJPN で感謝の気持ちを伝えるのも良いですが、日本の現状としてはまだ311は全然終わっていないのですよ。
2012-02-01 21:03:57rebirthjapanはいかがでしょう。 RT @HAL_J: .@yuu_key さんと次の311に世界に向けて英語で情報を発信する予定です。みなさんの知恵を借りたいです。この質問 http://t.co/3SyS0kTR への回答よろしくお願いします。
2012-02-01 21:04:57このハッシュタグだと感謝の気持ちが伝わらないような気もするんですが…。 #311thanksfromjapan はどうですか?長いですが。 RT @*** : 私もこちらのハッシュタグが良いと思います。 @HAL_J #311fromjapan
2012-02-01 21:17:48応援します!“@HAL_J: #311fromjapan なら「感謝の気持ち」だけでなく「日本人が復興のために取り組んでいること」の情報もまた発信出来ます。両方の想いを込められるハッシュタグが望ましいと思います。”
2012-02-01 21:31:05@HAL_J 311がまだ終わってないという考え方も理解できます。それならば、Twitterは全世界に向けて発信されているのだから、常に発信すればいいと思います。逆に311の当日だけは世界に向けて感謝の気持ちを伝えたら良いんじゃないかな?と思ってあのハッシュタグを考えました。
2012-02-01 21:32:15同意です。ありがとう、温かいよい響きですが終わったようなニュアンスで誰かを置いてきぼりにする名になってしまうのは悲しい。これからについても、お礼の気持ちも発言で表せますし。RT @*** : 私もこちらのハッシュタグが良いと思います。 @HAL_J #311fromjapan”
2012-02-01 21:26:00#AffectionFrom311Japan とかね。英語できないけどw RT @HAL_J: 【RT希望】【質問】1年前は #prayforjapan のハッシュタグを通じて世界からたくさんの祈りの言葉を貰いました。今年の311は逆に日本から世界に向けてメッセージを発信したいで
2012-02-01 22:09:33あら、終わってましたかw RT @HAL_J: ハッシュタグに関するReplyありがとうございました。いただいたReplyの中から選びます。また、明日の夜は引き続き「日本からどのような情報を発信すべきか」ということをブレインストーミングする予定です。こちらもご協力よろしくお願いし
2012-02-01 22:12:21@HAL_J 出遅れましたが、JPNovercome311 はどうでしょう?震災を乗り越えて、未来へと歩んでいることを伝えたいです。
2012-02-01 22:12:35@HAL_J 私達も世界のために祈っているので、#prayfromjapanでも。あるいは、発言が少ない、一拍遅れとも、よく言われるので、短く、#japanvoice
2012-02-01 22:24:16@HAL_J #311fromJapan が人気みたいですが、取り方によってはネガティブな意味になる気がします。
2012-02-01 22:42:57@HAL_J 遅刻しました。タグ。英語初心者ですが、覚えたばかりのaffectionもいいなと思いました。長過ぎだけど意味は好き。いつも大恥ずかしですが、英語学習者ということでお許し下さいませ。(^-^)♪市川育ちなので、atの地名がどれも懐かしいです。
2012-02-01 23:32:24@HAL_J #hopefromjapanとかはどうでしょう。「世界から祈りを」の逆で「日本から希望を」的な意味で考えました。
2012-02-02 01:30:31ハッシュタグに関するReplyありがとうございました。いただいたReplyの中から選びます。また、明日の夜は引き続き「日本からどのような情報を発信すべきか」ということをブレインストーミングする予定です。こちらもご協力よろしくお願いします。
2012-02-01 21:30:32発信する情報としては「感謝の言葉」「被災地の現状」「福島の現状」「東京の今」「2011年の私、2012年の私」などが現状考えられますが、それ以外の発信すべき情報についての案を教えていただければと思います。この話題で明日の夜にブレインストーミングやります。
2012-02-01 21:32:28