KOF2012 Doc-ja 出展の記録
承前)翻訳とかでなくてプログラム側の問題。clementine-player は UI を見ながらやってなかったのでひどい訳になっていて、手元で po いじって適当にパッケージ作ってた。 #docja
2012-11-11 17:57:16私の報告。goldencheetah とか「CVS しか使えない老害なのでー」というと「github の issue track は git とは何も関係ねえ」と突っ込まれまくる。LibO の宿題は手つかず。 #docja
2012-11-11 18:04:48@okano_t @toshi_kd 遅くなって申し訳ないです。お会いしたことはないのではないかと思います。po4aの翻訳はやってます……どなたかレビューをば……
2012-11-11 20:04:27Docja懇親会、旨かった。 (@ お好み焼き 鉄板焼居酒屋 花まる亭) [pic]: http://t.co/kpiz9tGP
2012-11-11 20:23:03美味しかったよ! (@ お好み焼き 鉄板焼居酒屋 花まる亭 w/ @koedoyoshida) http://t.co/OVCaJnze
2012-11-11 20:23:58本町のお好み焼き屋台で打ち上げ後、解散して大阪から新快速。皆様ありがとうございました。 #docja
2012-11-11 20:49:07新幹線を待つのです (@ JR 新大阪駅 (Shin-Osaka Sta.) w/ 16 others) http://t.co/U2iJyVV0
2012-11-11 21:17:41「ヒントとコツ」は「Tips&Tricks」のはず RT @okano_t なるおが「Tips て皆さん何て訳します?」ジロー「GNOME は『ヒント』。Tricks & Tips は『ヒントとコツ』と決まってます」 #docja
2012-11-11 21:49:30たしかに Tips & Tricks でした http://t.co/OIP0jN0h #docja #gnomeja RT @naru0ga: 「ヒントとコツ」は「Tips&Tricks」のはず
2012-11-11 21:59:43