私的まとめ ボーイング747の本の話題から始まった伝記とゴーストライターの豆知識
- harapeko11
- 2003
- 0
- 0
- 0
その本も原著では二人の名前が併記されているのです。http://t.co/jnLOAzu8XB RT @issueofwar @ROCKY_Eto ジーン・サーナンの「月面に立った男」をもってますが、後書きに、「ニューヨーク・タイムズ」のドン・ディヴィスの協力を得て執筆された、
2014-03-23 22:43:08@ROCKY_Eto 書棚から引っ張り出して、2ページに渡る謝辞をくまなく点検しましたが、リオ・ジェイノスの名前はありませんでした。前書きにもないし、翻訳権を獲得した講談社はヘンな事をしますねえ。共著の片方落としてもあまり意味がないのに。
2014-03-23 22:45:44ベン・リッチの本で笑えるのは、機密保持上の理由で偽名を使わなくてはならなくて、考えた名がベン・ドーヴァー(Ben Dover)。本名のベンを生かした平凡な名のようだが、実は"bendover"のもじり。 RT @issueofwar @ROCKY_Eto
2014-03-23 22:55:25Bendover(屈み込む)とは、裸のモデルさんが四つん這いでお尻を突き出すようにした扇情的なポーズのこと。つまりひどく卑猥な偽名ww
2014-03-23 22:56:53日本語で言うと「江無地 開客」辺りか?(謎笑) RT @ROCKY_Eto: Bendover(屈み込む)とは、裸のモデルさんが四つん這いでお尻を突き出すようにした扇情的なポーズのこと。つまりひどく卑猥な偽名ww
2014-03-23 22:59:33@ROCKY_Eto あー、bend・overですね。ROCKYさんの英語の語彙に感服。ちなみに画像はAndover。Bendoverと韻を踏んでみました。http://t.co/GjHFEfdR57
2014-03-23 23:02:38Ann DoverはきっとBen Doverの娘。 RT @Mossie633 @ROCKY_Eto あー、bend・overですね。ROCKYさんの英語の語彙に感服。ちなみに画像はAndover。Bendoverと韻を踏んでみました。http://t.co/svt8TmQPHb
2014-03-23 23:04:01そのくらい卑猥ですねww RT @punky_01 日本語で言うと「江無地 開客」辺りか?(謎笑) RT @ROCKY_Eto: Bendover(屈み込む)とは、裸のモデルさんが四つん這いでお尻を突き出すようにした扇情的なポーズのこと。つまりひどく卑猥な偽名ww
2014-03-23 23:04:51