編集可能

コップンカー

タイ語カワイイ(@^_^) コップンカー登場から10日 そろそろキャズムを超えそうなのでフロンティアをとぎゃったー
タイ 川島 海荷
1
lamyai @saralamyai
タイ語でありがとうはขอบคุณค่ะです。コップンカーは間違ってます。あえてカタカナで書くならコップクンカーです。"ク"を忘れずに。実はちょっと発音が難しいんです。
@wataru1983
@yuki_drumline その人合格したら、きっと「コップンカー!コップンカー!」って叫ぶだろうね(笑)
あぁかむ @arkham
「コップンカー」が聞きたくて、CM始まると見てしまう。
TAKESHI SAEKI @tks9546
川島海荷さんの「コップンカー」がツボ
どぶさん @dobutas
@canbe_kam いざというときはよろしくうみにー!コップンカー
どぶさん @dobutas
. @jaqwatdas @miopippi おやありでした!コップンカー。
TAGO! @Greaseville
あ~今夜も楽しかったです。コップンカー‼
DarkNeon @darkneon_dai
ไอ้ コップンカー เนี่ย มัคนทะลึ่งเขียนเป็นคันจิด้วยนะ 骨粉か กุมขมับ
野宿王とは名ばかりの @nojuking
@tcokmrk いえいえこちらこそ楽しいなぞかけコップンカー!
Cophei @Cophei
"コップンカー"ってかわいいな。フレッツ光のCM。
ป๊าป๋าของชิโอะจัง @zennnzonbolt
@darkneon_dai อืม ที่คนญีปุ่นฟังเป็น "コップンカー" เพราะว่าดันควบตัว บ.ใบไม้ื ไปด้วยสินะ
野宿王とは名ばかりの @nojuking
感謝の気持ちを「ありがとうございます」ではなくて「コップンカー」で表すだけで、なんとなくネト充っぽくなるwww
野宿王とは名ばかりの @nojuking
@nanana7 コップンカー!まだ完成してないから完成したら言うわ。ちなみに楽天とwebcrewのオマージュ
@cr2mcr
コップンカー(゜∀゜)
@dakouto
スキー場でナンパ?って聞かれたら、迷わずレポーター殴ります。(泣) カウントダウン! コップンカー
れぐるす @fabregulus
ランク王国のCMでコップンカーいただきました
น้องเคนซันชาย @kennyhass
@umikakawashima If you wanna said ありがとうございました in Thai, you should said コックンカー, not コップンカー.
Jan @jantp_
RT @darkneon_dai: @takanemanaka 正しい発音は「コップンカー」ではなく「khob-khun-kha」方が合ってるよ^^ ていうかそんなに流行ってるの?知らなかった。
Jan @jantp_
「コップンカー」 <<< FAIL!!
残りを読む(642)

コメント

コメントがまだありません。感想を最初に伝えてみませんか?