- tabakenHEAT
- 2369
- 0
- 0
- 0
先日ヒート主催の子供向けキャンプにジェラルド・グリーンが顔を出し、その際に短いインタビューに答えたときのコメントがいくつかあったので久しぶりにそれを訳します。本来は記事の一部で記者さんたちの記述もあるのですが、めんどくさいので彼のコメントの部分だけを抜き出し翻訳します。 #GG指
2015-08-08 04:00:46今のところ2つの記事からグリーンの発言だけを訳していくつもりですが、1つ目の記事はアイラさんのやつ。基本的には、ヒートの話というよりは、彼の右手薬指の話です。なのでタグも #GG指 で。 twitter.com/IraHeatBeat/st…
2015-08-08 04:03:25Amputated finger doesn't stop Heat's Gerald Green from making his point or points. bit.ly/1hlYAwH
2015-08-07 05:49:22それと、文字数の都合上、元の英文はあえて併記しません。気になった時は先の記事を参照してください。(あとでToggeterにまとめるときには並べますが。) #GG指
2015-08-08 04:05:28ジェラルド・グリーンの背番号は先日14番に決まりました!
Gerald Green will be sporting No. 14 for your @MiamiHEAT! pic.twitter.com/9BSAvBX68Y
2015-08-05 02:32:07ヒートの子供向けサマーキャンプで一人ダンクコンテストやったみたいですが、その際の写真や動画と、ファンへのメッセージ動画
Gerald Green just did this. Stay tuned to see more from his impromptu Slam Dunk contest with the campers! pic.twitter.com/nSIAcWpnr0
2015-08-07 04:00:16Dunks, blocks, high fives... Gerald Green put on a show for the kids at HEAT Summer Camp today! amp.twimg.com/v/1ee3bee9-ecd…
2015-08-07 06:31:39#HEATNation - y'all know what time it is. pic.twitter.com/BsnUUC6wI2
2015-08-07 10:26:53Ira Windermanによる、Gグリーンの右手薬指のインタビュー記事
Amputated finger doesn't stop Heat's Gerald Green from making his point or points. bit.ly/1hlYAwH
2015-08-07 05:49:22ジェラルド・グリーン、インタビュー動画(右手薬指の事について) Video: sun-sentinel.com/sports/miami-h…
2015-08-08 03:23:38"If you go back and look at the David Stern tape," he said during a private moment Thursday about meeting the NBA commissioner, "when I go shake his hand I have my right hand in my pocket. He tells me, 'Take your hand out of your pocket.'
「さかのぼってデイビッド・スターンの映像を見てもらえれば分かると思うけど」と[当時の]NBAコミッショナーについて木曜日の空き時間中に彼は話してくれた。「彼と握手しようとした際に俺は右手をポケットに入れていたんだ。彼は言ったよ、 ”ポケットから手を出しなさい”ってね。」 #GG指
2015-08-08 04:07:25"I always have been a little shy about that. But I think it's getting better once I get older. I just want to be able to inspire people with that."
「俺はいつも[右手について]ちょっとばかり恥ずかしく思ってたんだ。でも、大人になるにつれ、だんだんマシになってきた。今は[右手薬指のことで]みんなをインスパイアできたらいいなと思ってるんだ。」 #GG指
2015-08-08 04:08:09"I think what really hurt me were the aftereffects," he said, "the getting made fun of, scared to talk about it because I was so ashamed of it, or always hiding my hand in my pocket.
「思うに、俺が本当に傷ついたのは、指をなくした後に起きたことだった。」と彼は言う。「[右手薬指がないことで]からかわれたり、恥ずかしさのあまり自分でも話すのを怖がったり、いつもポケットに手を隠していたりというような。」 #GG指
2015-08-08 04:08:59"That was the thing that I had to go through. And as a little kid, obviously kids like to make fun of you because you have this or that. It was something I went through. But it taught me to be who I am today."
「そういったことを俺は乗り越えてこなきゃいけなかったんだ。で、もちろん子供っていうのはさ、あれやこれやで人をからかうのが好きなんだよね。それを乗り越えるのは大変だったよ。でもそこから学んだおかげで今の俺があるんだ。」 #GG指
2015-08-08 04:09:34"I never used to be able to talk about it," he said. "As you get older, you get older. But five, six years ago, I wouldn't have been able to have this conversation with you. I wouldn't be able to have to this conversation. I wouldn't be able to have it. I just couldn't talk about it."
注:最後から3番目の文は、アイラさんのミス(下書き消し忘れ)だと思われるので、抜かして訳しました。
「昔は全然話すことができなかったんだ」と彼は言う。「人は年を取れば大人になるもんだけど、それでも5、6年前の俺だったら、こんな風に[指の事を」人と話すなんて出来てなかったんだろうなと思う。出来なかっただろうね。出来なかったんだよ。」 #GG指
2015-08-08 04:10:04