- tsubuyakimasse
- 3414
- 0
- 0
- 0
十人十色前夜祭&JTF翻訳祭終了 wp.me/p1BQGQ-2jD @terrysaitoさんから
2014-11-27 10:32:46JTF翻訳祭T6S4:「新米の上り坂、中堅の曲がり角」 togetter.com/li/750275?page…
2014-11-27 11:44:05JTF翻訳祭T6S1:「翻訳業界の現状と未来~そのなかで翻訳者が取りうる道~」」 - Togetterまとめ togetter.com/li/750268
2014-11-27 11:52:52JTF翻訳祭T6S4:「新米の上り坂、中堅の曲がり角」 - Togetterまとめ togetter.com/li/750275
2014-11-27 11:53:05.@terrysaito さんの「JTF翻訳祭T6S4:「新米の上り坂、中堅の曲がり角」」をお気に入りにしました。 togetter.com/li/750275
2014-11-27 12:11:08JTF翻訳祭T6S4:「新米の上り坂、中堅の曲がり角」 - Togetterまとめ togetter.com/li/750275 @togetter_jpさんから
2014-11-27 13:14:55ところで昨日の翻訳祭のt6s4のアンケート結果について。経験年数の回答者が約70人でうち1~2年未満が約20人。和訳レートの回答者が約50人でうち超低レート1人、低レート12人、中レート18人(以降は略)だったのは、(続く)#jtf_t6s4
2014-11-27 13:54:17翻訳祭での出逢いをきっかけに新たなタスクを打診されたが、今は職域拡大できる状況ではないので、お断りした。
2014-11-27 17:51:19「翻訳横丁のテリラジ」 次回放送予告:11月29日(土) 22:30〜 twitcasting.tv/terrysaito JTF翻訳祭が終わりましたね。翻訳祭ネタで放送予定です。
2014-11-27 18:00:53翻訳祭関連のツイートをリツイートしてくださった方のおかげでフォローしてくださる方が増えました。ありがとうございます。もう少しお役に立てるような情報を発信できるようにしたいと思います。
2014-11-27 19:36:33翻訳祭の後、翻訳者&通訳者のリストを拡充ing → twitter.com/tsubuyakimasse… ※2014/11/27現在、930アカウントです。このリストをフォローすると、翻訳者&通訳者の生態が見える(?)w
2014-11-27 19:45:39昨日、JTF翻訳祭にて弊社ブースをご訪問いただきましたお客様へ御礼申し上げます。 デモンストレーションのご希望、ご質問などにつきましてはご遠慮なくご連絡くださいませ。
2014-11-27 20:23:00ブログ、アップしました! →「伸び盛りの方へのメッセージ(翻訳祭パネルディスカッションの補足)」 blog.livedoor.jp/tiger_85_03/ar… 【技術者から翻訳者へのシルクロード】 blog.livedoor.jp/tiger_85_03/
2014-11-27 20:52:52技術者から翻訳者へのシルクロード:伸び盛りの方へのメッセージ(翻訳祭パネルディスカッションの補足) blog.livedoor.jp/tiger_85_03/ar… @tsubuyakimasseさんから “今後成長しようとする意欲のある方” > 頑張ろう!
2014-11-27 21:11:37それを、オリジナル原作者(日本語)の意図を汲んで、英語に書き換える、という「思考の翻訳」作業を加えたら、何日掛かるの? たまらん。・・・まあ、締め切りを1週間伸ばしたけど・・・いま、感謝祭だぞ!
2014-11-27 23:58:59よし。おわた!チェックのスピードはほんとに案件に左右される。翻訳祭前後の案件は枚数の割には時間がかかった、、、(まさかコーデさんの枚数読み間違いなんてことは、、、)
2014-11-28 06:03:13: "伸び盛りの方へのメッセージ(翻訳祭パネルディスカッションの補足) : 技術者から翻訳者へのシルクロード" あき〜らさんから、貴重な追加メッセージです。φ(.. ) メモメモ blog.livedoor.jp/tiger_85_03/ar…
2014-11-28 06:16:59: "十人十色前夜祭&JTF翻訳祭終了 | 翻訳横丁の裏路地" terrysaito.com/2014/11/27/fes…
2014-11-28 06:24:44双方に訳文をより良くすると言う意識が必要。翻訳祭の十人十色セッションでも話題に出た通り、コミュニケーションできる(意思疎通できる)エージェント/翻訳者を選んでいくと、自ずと良好なフィードバックが成立すると思う。お互いを尊敬できる関係でありたいと常に思う。
2014-11-28 07:16:49@terrysaito おはよございま~す。早いですよね~月曜日がお休みだったのもあるし、翻訳祭もあったし~そして、来週から12月ですって…ヽ(´Д`;)ノアゥア...
2014-11-28 07:28:22