- honda_sado
- 8250
- 83
- 0
- 10
ツイートで流したのだから丸パクリならまだ仕方がないと許せたが改変されてしかもメディアにまで乗っていると知り激怒
【速報!違法人part2も誕生!】作詞不詳とありますが、こちらの歌詞は北大輝(@honda_sado)さんの作品の一部改変と思われます。念のため。 nico.ms/sm29867231 #sm29867231 【初音ミク】違法人part2(異邦人の替歌) (3:46)
2016-10-21 01:29:29『そのままで使いたくはなく しかも便乗商売だけはしたい』って #アルかニダ ばりの #ゲスの極み 所業ってことね twitter.com/murrhauser/sta…
2016-10-21 06:19:35@murrhauser 私に何某かの恨みがあって でも #朴李 便乗商売だけはしたいという #アルかニダ ばりの #ゲスの極み 所業ってことですねwww
2016-10-21 06:22:25@murrhauser 何となく別のフルコーラスを作られた方か 拡散された方の気がしますな。 『私は9/26に既に作ってる』というツイートを見せられて プライドを著しく傷つけられたのでしょうか。 twitter.com/honda_sado/sta…
2016-10-21 06:33:31@honda_sado 無断で #インスパイア #朴李 されてたwww nico.ms/sm29867231 【作詞・不明】とか失礼にも程があるwww
2016-10-21 11:07:14@wizard_sp @murrhauser #朴李 拡散されても困ったものですけどね 日本語が少し不自由な素が露呈したという意味合いを込めて 敢えて『アテは』としたんですけどね…
2016-10-21 12:13:49@murrhauser @nico_nico_info まさに『背乗り』状態で 怒りを通り越して呆れてる状況ですよ、この動画作者に。
2016-10-21 12:19:05パクリに腹が立ったので件のニコ動に対し
『作者不詳とはいい度胸してますね(by 北大 輝 @honda_sado (Twitter))』(10/21 08:11)
[『2016/9/26 13:46 に私がツイートしてるんで詠み人知らずは勘弁(北大 輝 @honda_sado (Twitter))』(10/21 12:28)
とコメントしたらようやく動画作成者が来る
@honda_sado ご連絡が遅くなり、大変失礼しました。 作詞者不詳で歌詞を無断借用をしてしまい、誠に申し訳ありませんでした。 改めて、歌詞原文のままで作り直しをしたいと思いますが、お許しいただけるでしょうか。
2016-10-21 17:36:44@ishoup その前に 貴方が『作者不詳』として歌詞を見かけたという掲示板のスレURL 及び当該歌詞が掲載されているレス番号はわかりますでしょうか? 複数個あるのであれば全てお願いします。 そのログを確認するまでは判断は致しかねます。
2016-10-21 19:12:32@honda_sado お返事ありがとうございました。 hayabusa8.2ch.net/test/read.cgi/… 48レス目に転載されていました。
2016-10-21 19:31:4248 : アイアンクロー(東京都)@無断転載は禁止2016/09/26(月) 15:56:41.16 ID:WzhOzvvj0
子供たちは 支那に向かい 両手を広げ
とりあえずの 国籍を掴もうとしている
その姿は機能的な襟を立ててた私
二つの国籍が届くと信じていた
支那の大地と触れ合う彼方
過去からのビザ履歴消し去る道
私にとって貴方ただの背乗り台
ちょっと国抜いてみただけの違法人
議会へ行く人の波を我先駆けて
石畳の街角をツカツカと横切る
仕分けの声 引きつる顔 『2位じゃダメなんですか?』
国益置き去りに過ぎてゆく道化劇
支那の旅行が心の傷を
何故かしら埋めてゆく不思議な道
サヨナラ日本の籍 迷い続けたフリ
アテは国籍を弄ぶ違法人
アテは国籍を弄ぶ違法人
『@無断転載は禁止』って何のギャグだよ・・・
@ishoup 歌詞を一部変更した理由は何故でしょうか? 私によるエゴサーチ検索を回避する為の対策ですか? 単純に私の歌詞のその部分が気に入らなかったからですか? それとも他の理由があるのでしょうか? 正直に述べていただきたいです。
2016-10-22 01:55:46@ishoup 私は替え歌を行なう際 ・原曲の歌詞を6割以上変更しない ・原曲の音韻や字数リズムは極力崩さない ・歌詞の完全変更はキラーワードのみ 事を信条としています。
2016-10-22 01:58:31@ishoup 確かに実際のR4は『アテは』などと関西弁風の一人称は使っておりませんが 『原曲の音韻を出来るだけ崩さず しかも傍目に怪しい日本語を使わせることで内心の動揺を現させ 辻元への類似性も匂わせ 言葉遣いの如何わしさをより強調する意図』 があって敢えてその形にしています。
2016-10-22 02:03:55