-
Theater15s
- 995
- 4
- 0
- 0
![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
この曲…、トーンチャイムの伴奏に合わせて、子供たちが歌っていたのを耳にしたことがありますね~。歌詞もさることながら、すっと身体にしみ渡っていくようなメロディーは聞くとなんだかほっとしますし、いい選曲をされましたね~♪ #れとらじ
2016-12-18 22:43:44![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
ファンタジックなイマジーネションを掻き立てるリリックですよね、ありとあらゆる場所で過ごされているクリスマスナイト……かの星月夜のようなミステリアスなインスピレーションがでてきそうです。#れとらじ
2016-12-18 22:44:52![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
クリスマスっていうのは明るいものとなりやすいと思うんですがこの歌詞はなんだか少し寂しい感じがしますね……。きっと町明かりが明るく人々が楽しくクリスマスを過ごしている夜の中でもこうして冷たく眠っている人もいるんでしょうか……色々考えてしまいますね。#れとらじ
2016-12-18 22:45:21![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
となりのコロロさん、エクセレントなセレクト、サンキューです!このコーナーで募集したミュージックは今後のシアターのパフォーマンスでロコたちが歌う可能性があるんですけど、今回はひょっとしたらシアター恒例のクリスマスライブで……なんて #れとらじ
2016-12-18 22:46:16![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
へっへっへ~…待ってたぜ、この時を!今までオレ、百合子、朋花ってやってきたから今回はとうとうロコの番だよな!覚悟はいいかー? #れとらじ
2016-12-18 22:48:02![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
今回のトライはラジオネーム「ナナオ家のニンジャ(サンタのすがた)」さんからいただきました~。ありがとうございます~♪ #れとらじ
2016-12-18 22:48:28![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
ドーモみなさん。れっとらデス!私が考えたトライはロコモーション・インプレッション!普段ロコちゃんが話してるあのユニークなワードの数々は他の皆から見ると難しいものもありますよね。では逆にロコちゃんは皆が思うロコワードを翻訳出来るんでしょうか?挑戦してみてくだサーイ! #れとらじ
2016-12-18 22:49:56![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
七尾家……私の家臣の方なのかな……?えっと、内容はロコちゃんのいつも言っている所謂「ロコ語」っていうのはどれくらいみんなにつたわっているのかっていう挑戦だね #れとらじ
2016-12-18 22:50:27![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
……うん?えっ、あー……ちょ、ちょちょ、ウェイト、それってトライアルにセレクトされちゃうぐらいのことに思われちゃってるんですか?う、うーん……まあ、いいですけど、でもどうやって試すんですか? #れとらじ
2016-12-18 22:50:54![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
今回のトライのルールを説明しましょう! ①スタッフがお渡しするロコナイズセンテンスを日本語に訳す ②その訳された日本語をロコナイズする ③そのロコナイズされた文を日本語に訳す ④日本語に訳された文をロコさんに渡す ⑤ロコさんが元のロコナイズセンテンスを復元 以上です! #れとらじ
2016-12-18 22:56:09![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
要はオレ達はエミリーみたいに横文字を日本語にしたり、ロコっぽく直して伝言ゲームすればいいんだよな!で、ロコが答える! #れとらじ
2016-12-18 22:56:46![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
えーとつまり、こうなって、こうきて、こう…………アンダースタンド。なんだ、イージーじゃないですか。よっし、なんでもきてください。シアターのみんながロコワールドに魅了されてることがここで明らかになるでしょう! #れとらじ
2016-12-18 22:57:05![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
では、トップバッターは昴さんにお任せしましょう!昴さん以外の3人は、肩を叩かれるまで目を閉じていてくださいね。 …さて、昴さん。最初のロコナイズセンテンスはこちらです(ガサガサ) #れとらじ
2016-12-18 23:03:01![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
……なんだかすごく昴さんっぽい翻訳で来ましたね……。えっと……ロコちゃんの言葉だから……こうかな?はい!朋花さん! #れとらじ
2016-12-18 23:06:15![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
ふむふむ、ええと…………『ロコの役割は贈り物の仕掛けを作ることですか?それってロコにぴったりですばらしい配置です!良い役のふり分けです!』 #れとらじ
2016-12-18 23:10:28![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
え……っと、んー……ああ!つまり、今回のテーマはロコのパストスピーチから出題してるんですね、なぁんだ、じゃあノープロブレムです! #れとらじ
2016-12-18 23:13:07![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
これはー、これは……えっとたしか以前のクリスマスで、のー……「ロコのロールはプレゼントのプロデュース&クリエイトですか?それってすっごくロコにぴったりで、エグザクトリーなポジションです!ナイスキャスティングですね!」 #れとらじ
2016-12-18 23:14:58![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
若干違いますが…良いでしょう! 元のセンテンスは…こんな感じでした。昴さん、百合子さん、順番にどうぞ。 #れとらじ
2016-12-18 23:17:51![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
オレが貰った文はこれだった!「ロコの役割はプレゼントのプロデュース&クリエイトですか?それってすっごくロコにぴったりでエグザクトリーな配置です!ナイスキャスティングです!」…んで、百合子に訳して投げたのは。 #れとらじ
2016-12-18 23:20:11