ファンタジー小説書く時思い浮かぶこういう景色表現したくても、この建築様式があまりに縁遠い存在すぎて「壁に埋め込まれたベッド」としか言えなくて表現を断念してきた!が!これは「アルコーブ(alcove )」というらしい!やった!やったね! pic.twitter.com/pUpamAFuAf
2017-04-30 12:19:53@saria331 アルコーブ! これか! これだったのか!! アルコーブ!なんなのかさっぱりだったよ! ありがとうアルコーブ!
2017-04-30 19:23:59alcove。わー、すごいこれ。昔って「出窓」とか「ベランダ」にみんな憧れて今じゃ普通になったけど、alcoveはこれは来る。子供の頃ドラえもんに憧れて押入れの中でホントに寝てた僕の感覚からして間違いなく来る。 twitter.com/saria331/statu…
2017-04-30 22:47:07こんな部屋に住みたい〜!! 雨が降ってもそれを楽しめそう twitter.com/saria331/statu…
2017-04-30 21:18:09アルコーブ!覚えた! 実際見てみるとすごい憧れる、子供の夢詰まってない? 昔読んだお話で出窓を机にして……みたいな表現があって憧れた記憶…。 実際だと椅子置いたら足の置き場に途方にくれる\(^ω^)/
2017-04-30 21:46:14アルコーブとは空間の事を指す名称です
@saria331 @o3kann77 フォロー外すいません。アルコーブですが凹んだ空間自体を指差すらしくて、ベットは置いてある家具と言う感じらしいです。
2017-04-30 22:19:49@saria331 FF外から失礼します。アルコーブとは窪ませた壁面のコトで、小さいモノはフィギュア等の陳列、浅ければ絵画展示など、大きさや場所により用途は様々です。日本では分譲マンションの共有廊下から玄関ドア前に設けられた空間を思い浮かべる方が多いと思います。➡
2017-04-30 19:07:15@saria331 ➡このような場合は、むしろ「出窓に据えられた/設えられた寝台」とする方が、誤解を招かず、よりファンタジーらしい表現か、と。アルコーブはあくまでも「壁」であって、「窓」ではありませんし…アルコーブのベッド、では窓までは想像されないと思います。
2017-04-30 19:11:55【今日の英語】こういう単語、すぐ思いつかないね。アルコーブ(alcove)はベッドの形態に限らず「壁の窪んでいる部分」をさします。窪んでる部分にベッドを作ると alcove bed、棚を作ると alcove shelving 。 twitter.com/saria331/statu…
2017-04-30 22:34:44(アルコーブ続き) 1) alcove bed の数々→google.com/search?q=Alcov… 2) alcove shelving の数々→google.com/search?q=Alcov…
2017-04-30 22:37:27(アルコーブ続き2) 3) またワンルームなんだけど、部屋の一角が奥まっていて、そこの部分を寝室に使えるような間取りのことを、alcove studio と呼びます。ベッドを置けるような部分は sleeping alcove です。 pic.twitter.com/TdnCCCUDNR
2017-04-30 22:40:19因みにアルコーブはアラビア語。ベッドに限らず、西洋建築で部屋の壁の一部が凹になっている部分を指す言葉。教会なんかで彫像が置いてある壁のへこんだ部分もこう呼ぶ。日本語だと壁龕。英語ならニッチ。ニッチ産業、とかはここからきてる RT
2017-04-30 23:19:14小説で使うのはハードルが高いかも?
@saria331 問い:「アルコーブ」という言葉を小説内で使用した際、壁に埋め込まれたベッドを即座にイメージ出来る確率を求めよ
2017-04-30 13:27:50アルコーブ、だけだとなにがなんやらわからない人のほうが多そうだから後ろにベッドってつけたほうがよさげではある。 ここら辺はどんどん謎ワードが増えていくファッション用語と同じで、適度にすっきり、適度に意味が通じやすく書かないとアカンのです。
2017-05-01 01:10:38海外小説を読んでいる人は逆にアルコーブって小説によくでてくるけど一体なんのことだよ、って思っているはず。 twitter.com/saria331/statu…
2017-05-01 01:11:04なんかアルコーブのRTたくさん回ってきたけど、私は多分覚えていられないので「外側に大きくせり出した窓辺にとんぼきりはおてぎねを組み敷いた」みたいなあやふやな言い回しで誤魔化しそうだなと思った
2017-04-30 23:52:32こういうの、ようやく名前を突き止めて「やった、小説に出せる!」と思っても、その言葉がマイナーすぎると結局読者に通じないのでクドクド説明するしかなかったり、なかなか使いにくいジレンマがありますよね……w twitter.com/saria331/statu…
2017-04-30 23:22:56壁龕と書いてアルコーブとふりがなを振っておけば読者もなんとなくわかった気になれるかも twitter.com/saria331/statu…
2017-05-01 02:25:20@saria331 せり出した窓辺にすっぽりと収まるよう行儀よく備え付けられたそれは、幼い頃母にせがんだ御伽の国の物語に出てくる、星明かりに夢見るお姫様にぴったりのベッド。 とかですかねー
2017-04-30 16:27:34