Aaron Patterson tweets about "草"
日本のwwwは他のㅋㅋㅋやlolと違い冷笑的、嘲笑的、侮蔑的な意味が含まれている(特に草は偶然に中国でも)ことを表明する点が違うようだ。
〇また、中国ではよりひどい意味になるので使わない方がよい。
In Korea
リンク
ガールズポップカルチャーサイト『パッピンス』
韓国語のㅋㅋㅋとwwwの違い | パッピンス
『ㅋㅋㅋ』=『www』 韓国に興味ある方ならたとえ韓国語を知らなくても知っている方が多い『ㅋ』。笑い声が由来で『w』や『笑』などの記号として使われます。『w』と同じように場合によっては『ㅋㅋㅋ』というように爆笑具合によって数が増えます。 ▲Pannより ■日本では『k』や『ヲ』を代わりに使う人も この『ㅋ』、ハングルの子音のパーツ『k』に当たるため、韓国語に興味ある人の間では『k』や、カタカナの『ヲ』を代わりに使う人もいるようです。 ㅋㅋㅋㅋ = wwww = kkkk = ヲヲヲヲ = (笑) ㅋㅋㅋと
1
And In China
哈哈哈
でしょう
ちなみに嘆くときは
啊啊啊
かな
啊啊啊啊啊啊是
看不了
不看了,我睡觉了
ああああああ、見られないから見ないで寝よう
へれむ
@GrayArashi
@D_neku @F__eqaul__kx セックスよ英語のFuckに近いかな、これも悪口として使っているし。だから普通草しようとか言わないだろうw
2017-09-15 16:36:37
Photographer裏∀LLM∀LT
@llm_lt
@Ehime_perori @D_neku @F__eqaul__kx もともと操がfuckで、似た発音の草がそうなったみたいですね
2017-09-15 17:52:55
へれむ
@GrayArashi
@llm_lt @D_neku @F__eqaul__kx 草も操ももともとは肏ですよね。肉に入るからセックスの意味になっているわけ。この漢字は下品すぎるからほぼ使わない
2017-09-15 19:19:36
リンク
Yahoo!知恵袋
我草 ってネット語ですよね? 声調がついてるんですが・・・・・
我草 ってネット語ですよね? 声調がついてるんですが・・・・・引用:我草1 wo3 cao4 表愤怒例句:[你收到了一封据信]wo3 cao4!2 wo4 cao4 表惊叹例句:[你听说某大牛拿到top1 offer] wo4 cao4!3 wo1 cao1 表轻蔑例句:[你听说连我都拿到了保底校的offer] wo1 cao1!?4 wo3 cao2 表疑问例句:[你收到一个你没申的老板的邮件] wo3 cao2 ?5 其他变化除了第一种,**很多时候都会和“哎呦”连用,哎呦的声调视**的声调而灵活掌握
台湾では「我操」という表現になるけど中国あたりでは「我草」になりますかね。
ネットで使ったら違反報告されますよww
上の言った通り、会話で使うと下品な人とみなされて嫌われたりします。
普通の人は使っていません。
※なので曹操は結構変わった名前ではあるわけです
リンク
中国ゼミ
学校では教えてくれない中国語の悪口・スラングまとめ
「スラング」とは、隠語や俗語、ネット用語、流行語などをまとめて指す言葉で、日常生活にとても密着しています。日常の会話はもちろん、映画、ドラマ、ネットはスラングで溢れています。そんな、学校では習わない中国語のスラングをご紹介します。
8 users
183