【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
パイグ語辞書17字追加。 github.com/jurliyuuri/pra…
2017-10-21 16:26:12
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@ikku0925 現在、「歩く文献」問題の解決のために色々整備しています twitter.com/yuugokku_2/sta…
2017-10-21 16:31:07
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@ikku0925 「ここの部分が知りたい」「これってどうするの」とかがあったらおしらせ下さい。優先的に@s_y15に整備させます
2017-10-21 16:32:26
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 「受光而我等心行」と「ãik gũk ua pãi ge hiā mōk」が不一致。(最初の2文字が逆)
2017-10-21 16:41:40解決。
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@s_y15 「日」がhem¹ lea¹ let¹ ではkya¹になっているが、公式サイトはkaikになっているぞ、何故? sites.google.com/site/syxobo/pa…
2017-10-22 04:54:31
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 ジャパリパークもkia1だし、これはkia1の方が正しいってことでええかね?
2017-10-22 05:18:37kia1が正しい。公式サイトも訂正された。
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
「美軸雪」の表記が動画・Drive・現表記でバラバラだったので対照表を作成 gist.github.com/sozysozbot/9d5…
2017-10-22 05:22:55
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 「ジャパリパーク」は「互」がhuat2、早見表はhuat1
2017-10-22 05:31:53
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 書房もhuat1、早見表の表記はここに由来すると考えられる
2017-10-22 06:17:18huat1が正しい
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 「ジャパリパーク」は「即」がhem、「越淮書房」はhum
2017-10-22 05:33:26hemが正解。書房も訂正された。
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 「ジャパリパーク」は「撃」がtup1、「早見表」はgut2
2017-10-22 05:35:52どちらも誤りで、kut2が正解
xit2が正解でした
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 「ジャパリパーク」で「huep2 tau2」の転写が「互手」になっている。
2017-10-22 05:42:47
【ゲムマ両サ-19】hsjoihs (はすじょい) @ 言語が好き
@sosoBOTpi
@S_Y15 「huep tau2」なら「地端」、「互手」なら「huat2 hop1」
2017-10-22 05:44:15修正された。