英語だと一言で終わるビジネスメールも日本語だと長文になる現象に共感の声「そりゃスピード落ちるわ」

32
kz @tweeetbychance

@tatsuosakamoto 「おせ」で出てくるように辞書登録します。

2019-01-30 19:47:50
フェスティンガー𝕏 @SozioMaschine

@tatsuosakamoto 私の場合は、「おせわ(osewa)」だけ入れて変換したら任務完了なので英語よりスピード速いですよ。

2019-01-31 07:30:59
コトニ🎸Web Director @bambi120727

@tatsuosakamoto @May_Roma 「ありがとうございます」は手打ちしないと相手に失礼になる。 と言われる日本文化ァ… 「あ」で、単語登録してメールを送るのは相手への配慮に欠けるというご意見を頂戴したことがございますです候。

2019-01-30 09:47:09

とはいえ…

そらり @Magica_317

@tatsuosakamoto 英語はフィーリングだからシンプルにスマート日本語は相手に寄り添うから文量が多くなる。

2019-01-31 09:05:19
MEGABUCKS @weizenbeock

@tatsuosakamoto 日本語の場合、気持ちや感情を載せる構造を持っており、それに合わせて文章を組むので やはりスピード性には欠けますね しかし、そのような言語体系であったからこそ 「あ、うん」の呼吸が読み取れる人種と言う内容を読んだ事があります 一長一短ありますよね☆

2019-01-30 16:13:42