英語版X5

0
キノガ @kinoga39

>おい!どうなってんだよ! >地球まるごと、ぶっとび >そうだぜ! これは日本語のほうが勢いあって好きw pic.twitter.com/DHdI9ppeCh

2019-08-17 08:39:52
拡大
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

とりあえずこれだけ回収するために一番最初にローズレッド来ました。

2019-08-17 08:40:29
キノガ @kinoga39

>あいてになってやって >くださいよ、ひまなもんでね… >ま、力抜いて戦いましょうや。 >スポーツなかんじでね…ククッ pic.twitter.com/vgATOkl84O

2019-08-17 08:48:15
拡大
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

あっ、フォースアーマーが Fourth だ!

2019-08-17 08:51:11
キノガ @kinoga39

>てんちがひっくりかえるわ。 pic.twitter.com/4L75feWmPA

2019-08-17 08:56:42
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

個人的にエックスバスターより X-Buster 好き。

2019-08-17 09:06:40
キノガ @kinoga39

スクショしそこねたけど、 >シーユーアゲイン! は Adios Amigo! だった。 ハッ、ダイナモの正体はアシm

2019-08-17 09:13:19
キノガ @kinoga39

>レプリロイドにとって、この >ウィルスまみれのげんじょうは >まさにじごくじゃ! ナイトメア pic.twitter.com/izrrDwheIW

2019-08-17 09:17:30
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

デスエベンジがなぜかU-555なんだけど、Death Avenge だとなんかおかしいのかな。

2019-08-17 09:24:06
キノガ @kinoga39

イ、ィ、イレギュ、ギュギュ pic.twitter.com/Q5qb92uRU0

2019-08-17 10:10:41
拡大
キノガ @kinoga39

>さてと…あんたらとつきあって >たら… >いのちがいくつあっても >たりないよ。 pic.twitter.com/kWxWIuTEJw

2019-08-17 10:22:01
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

>なぜ、レプリロイドどうし >戦わなくてはならないんだ? >くっ! >おれはまた戦うのか!? pic.twitter.com/SRd6Q4CTbq

2019-08-17 10:35:57
拡大
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

>OK! >こっちはじゅんびOK! これは英語のが自然だね。 pic.twitter.com/t1CQXbCqiQ

2019-08-17 10:40:51
拡大
キノガ @kinoga39

シャトルのときの方が気合が入る英語シグナスさん pic.twitter.com/P6vBrrrTM6

2019-08-17 10:43:37
拡大
キノガ @kinoga39

>けっこうヘビーだったが… >だいじょうぶだ… >こっちのじょうたいは… >オールグリーン… 駄遺産カタカナ語とかすらないの当たり前だけど笑っちゃった。 pic.twitter.com/OW4SuRKSon

2019-08-17 10:50:14
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

>いちなんさって、また… 直訳だけど英語だとこうやって言うんだね。駄遺産英語教室役に立ってる。 pic.twitter.com/z1qvWlHJXu

2019-08-17 10:54:22
拡大
キノガ @kinoga39

>…これはまさしく… >…ゼロウィルスとよぶべき? これはまさしく「…」の部分に隠されてる言葉が多すぎたってこと? つまり、このウィルスの反応がゼロと全く同じだからエイリアはゼロウイルスって呼び出したのか。 pic.twitter.com/lyxmjDInU2

2019-08-17 10:57:34
拡大
拡大
キノガ @kinoga39

英訳した人が勝手にそう解釈したのか、駄遺産語が何も考えてないのか、定かではない。

2019-08-17 10:58:40
キノガ @kinoga39

でも英語版の方が話の流れ分かりやすいしエイリアへのヘイトも減る。

2019-08-17 10:59:46