3ヶ月前からの再利用ネタ「ワーケーション」、さらに東京新聞の望月衣塑子記者が2ヶ月前の調査を元に『支持率が下げ止まらない』と述べているもよう

後半に収録:なお「ワーケーション」は和製英語ではないもよう 宮崎園子-記者ページ:朝日新聞デジタル https://www.asahi.com/sns/reporter/miyazaki_sonoko.html
9

・なお「ワーケーション」は和製英語ではないもよう

徳本 @tokumoto0

ワーケーションを和製英語扱い(実際は2000年代にアメリカで生まれた言葉)して内容も小馬鹿にしてる朝日新聞記者ですが、朝日はワーケーションを数年前から20回以上肯定的に取り上げてます。 sitesearch.asahi.com/.cgi/sitesearc… twitter.com/sonoko_miyazak…

2020-07-28 09:37:28
宮崎園子 Sonoko MIYAZAKI @sonoko_miyazaki

GOTOに続いて、またけったいな和製英語が出てきましたが、「休暇を楽しみながらテレワークで働く」って、それはもはや休暇ではないと思います。 菅官房長官 「ワーケーション」普及で観光促進を | NHKニュース www3.nhk.or.jp/news/html/2020…

2020-07-27 14:08:42
🐝将鼓🐦ネトウヨアルバイトリーダー @shoukootaden

菅官房長官 「ワーケーション」 朝日新聞社宮崎園子 「またけったいな和製英語が出てきましたが」 2017年のCNNさん 「A new crop of "workation"」 2019年の朝日新聞さん 「「ワーケーション」に熱視線」 (´・ω・`)… twitter.com/sonoko_miyazak… pic.twitter.com/EJcgF6tj23

2020-07-28 11:35:05
拡大
拡大
拡大
佐々木俊尚 @sasakitoshinao

官房長官がワーケーションって言ったとたんに「和製英語だ」「そんなのできるわけない」とか非難が出てますが、Workationは和製英語じゃないと思いますよ。政府が言ったとたんに何でも批判の的にする癖はやめたほうが…。/菅官房長官 「ワーケーション」普及で観光促進を buff.ly/2EmIOTk

2020-07-28 16:10:52
さちみりほ@夢やしき舞台配信&DVD @sachimiriho

和製英語でなく米国で生まれた造語。「働きながら休暇」はリモートに慣れ親しんだ今こそ実行し易い筈。定着しなかったけど今迄推進派だったメディアが、政府が言い出した途端ダサい、休暇中も働けと言うのかと叩くのもう止めようよ。欧米がやってたらカッコいいって言うでしょ😢 #ワーケーション twitter.com/tokumoto0/stat…

2020-07-29 00:40:12
徳本 @tokumoto0

朝日に限らずワーケーションは他のメディアもこぞって肯定的に取り上げていた。今後手のひら返して叩き始めると思うので貼っておく。 pic.twitter.com/kL6jyD4tLt

2020-07-28 09:55:50
小島慶子 @account_kkojima

ワーケーション推進に先進的かつ地道に取り組んできた知人たちはいまとても複雑な思いをしているはず…ワーケーションは今回発明された和製英語ではなく英語圏発の造語で、日本ではJALが早くから提唱していたようです japantimes.co.jp/news/2018/09/2…

2020-07-28 23:15:59
後藤隆昭 @ryu_

ワーケーション、「また政府の和製英語か」と「前からある言葉で英語圏でも使われてる」が混在していて様子見してたけど、これはつまり「自然発生的な盛り上がりは面白がるけど、そこに公式が乗っかってくると急にしらける」といういつものアレだな。

2020-07-28 12:12:06
宮崎園子 @sonoko_miyazaki

GOTOに続いて、またけったいな和製英語が出てきましたが、「休暇を楽しみながらテレワークで働く」って、それはもはや休暇ではないと思います。 菅官房長官 「ワーケーション」普及で観光促進を | NHKニュース www3.nhk.or.jp/news/html/2020…

2020-07-27 14:08:42
三月兎(うな丼よりうな重派・手洗いうがい疫病退散) @marchrabbit0615

@sonoko_miyazaki #ワーケーション は和製英語ではないし #朝日新聞 始めマスコミはコロナ以前から取り上げ絶賛してる。 脊髄反射で政府批判する前に分からない単語はググり、朝日記者ならせめて自社内記事検索ぐらいした方がよろしいですよ(´・ω・`) #宮崎園子 #新型コロナウイルス twitter.com/sonoko_miyazak… pic.twitter.com/V4TJW7uzwW

2020-07-28 12:55:38
拡大
拡大
拡大
拡大
ねこZ3 @NecoZi3

ワーケーション【workation】 を和製英語って思ってるんだろうな。 twitter.com/rkayama/status…

2020-07-28 21:08:09
徳本 @tokumoto0

朝日に限らずワーケーションは他のメディアもこぞって肯定的に取り上げていた。今後手のひら返して叩き始めると思うので貼っておく。 pic.twitter.com/kL6jyD4tLt

2020-07-28 09:55:50
拡大
拡大
拡大
拡大
fantasistacafe @fantasistacafe

『けったいな和製英語』『それはもはや休暇ではない』って、「ワーケーション」は和製英語ではなく米国発の造語で、昨年7月19日の朝日新聞にも『「ワーケーション」に熱視線 リゾート地で仕事&観光』というタイトルの好意的な記事が掲載されてるんだけど。 twitter.com/sonoko_miyazak… pic.twitter.com/78T1hjEJsD

2020-07-28 18:38:15
拡大
拡大
fusakui @fusakui_politik

個人的には「ワーケーションなんて普通に新聞読んでたら知ってて当たり前の用語だろ、知らない奴は無知を恥じるべし」くらいに思っていたら、新聞記者が「けったいな和製英語」扱いして批判しているらしく、頭を抱えている。 twitter.com/sonoko_miyazak…

2020-07-28 22:31:20

まとめは以上です

和製英語事典

亀田 尚己,青柳 由紀江,J.M.クリスチャンセン

日本人の9割が知らない英語の常識181 (ちくま新書)

キャサリン・A・クラフト,里中哲彦

ついつい出ちゃう!日本人のかんちがい英語

ゲーリー・スコット・ファイン,栗生 ゑゐこ