落語でよくある「お後がよろしいようで」は「いい感じにオチましたね」という意味ではなかった「噺家の心意気」「EXITのアレはあながち間違いではない」

これは知らなかった!
97
下司@休火山 @sinsekai914

折角なので調べてみた 最後の人の演目が終わった時は太古が鳴るらしい 一つ勉強になった twitter.com/minowa_/status…

2021-01-19 21:23:53
ナイトウミノワ @minowa_

落語といえば、「お後がよろしいようで」は「いい感じにオチましたね」ではなく「次の人の準備ができました」だと知ったとき結構衝撃がありました

2021-01-18 19:11:52
布由 @huyu_n

座って羽織を脱ぐでしょ? あれを前座さんが片付けたら次の人の準備ができましたの合図 だからトリは脱がない時もある twitter.com/minowa_/status…

2021-01-19 20:21:18

EXITは間違いではない

指戦士(ゆびさん) @yubisenshi00

@minowa_ その事から EXITの漫才の〆 「お後がヒュイゴー(HERE WE GO!)」 もあながち間違いでは無いということを最近考えておりました。

2021-01-19 14:31:40
餅胡麻(🐰もちこ🐱クロエ) @mochigoma1122

@minowa_ お後がhere we go はまんまぴったりだったのか……。

2021-01-19 14:12:41
気になる木 @kininarukinina

知らなかった。 EXITの「お後がHere we go!」は的確に的を射た締めだったのか!! なんとなく語呂がいいからかと思ってた。 すごっ! twitter.com/minowa_/status…

2021-01-19 19:18:58
𝑎𝑛𝑛𝑎/横になりたいBAR @komekuhito

へーじゃあ「お後がヒュイゴー!」って理にかなっているのか。🎉🎉💨 twitter.com/minowa_/status…

2021-01-19 19:57:46
園橋ノギ @noggysonobashi

じゃあ「お後がHere we go」って正解じゃないですか…… EXIT深すぎますやん……すご…… twitter.com/minowa_/status…

2021-01-19 18:57:52