篤志は「あつし」か「とくし」か。
- TakashiSasaki
- 1946
- 2
- 0
- 0
全国ネットのテレビ番組、ナレーションで"篤志"を読み間違ってた(人名なら、そうだろうけども)。誰も気づかなかったんだろうね……。
2021-02-23 20:05:21生放送じゃない番組で漢字の読み間違えしてそのまま放送するのはさすがにマズイのでは…。一瞬自分が間違えたんかと思ったわ…篤志… #一番遠い親戚さん
2021-02-23 20:06:38“一番遠い親戚さん”の黒木瞳さんの縁者紹介で灘中灘高設立に係るコメント読み上げの時に“篤志”を“あっし”と読んだように聞こえたんだけど??? そんなアホな~……ありえへんよね? 聞き間違い? “あっし”って読むの? “とくし”としか知らんのは私が無知なだけ? あ~!気色悪い~(´д`|||)
2021-02-23 20:07:51今、ABSの日テレ系の番組で「篤志家」を「あっしか」って言わなかった??? いや、酔っ払いぢゃが、確かに篤志を「あっし」って言ったはず!!! 漢字の間違いは恥ずいぞ(´Д` )
2021-02-23 20:09:10某テレビ番組のナレーションで「篤志」を「あつし」と読んでいた。正しく「とくし」と読める人はいなかったのか。篤志家という言葉は死語なのか。
2021-02-23 20:10:37はじめまして!一番遠い親戚さん|日本テレビ ntv.co.jp/shinsekisan/灘中、灘高の設立にあたり、白鶴酒造、菊正宗酒造、桜政宗酒造から篤志をいただき、という理事長の説明を、「あつし」とナレーションしていましたが、正しくは「とくし」です。
2021-02-23 20:16:22@gobohori そうぢゃ。「とくしか」。 ふく坊なでながらテレビ見てたら、「篤志」で「あっし」って言うてん。 いやぁ……生放送ぢゃなかろうに……無いわぁ……(´Д` )
2021-02-23 20:20:58@nittele_ntv 楽しかったんですけど、ナレーション内で「篤志」を「あっし」と読まれていたところがとても気になってしまいました。重箱の隅をつつくようですが、正しくは「とくし」ではないかと…。もし違っていたら申し訳ないです。
2021-02-23 23:41:59