般若心経は中国僧による偽経ではないか?
- komesandazo
- 3686
- 19
- 0
- 0
法華経と並んで日本で最もポピュラーな経典が、真言の般若心経なのだが、最近驚くべき論文が発表された。それが、 「ジャン・ナティエ(インディアナ大教授)の論文「般若心経」は中国偽経か」。この論文によれば、般若心経はインドで編集されたものではなく、中国人により捏造されたものとのことだ。
2022-01-16 17:25:24その論文、ここで読める。 iriab.soka.ac.jp/content/pdf/ku… ざっと目を通してみたが、これは決定的じゃないか?
2022-01-16 17:27:33この論文を読んで決定的だと思ったのは、スクショのこの部分。二万五千頌般若経(大乗経典では最古に属する)と、玄奘訳とされる般若心経が見事に一致してしまう。これは偶然の一致ではなく、二万五千頌般若経から流用したことを意味する。だが問題はそれだけではない。 pic.twitter.com/LM7VPnLziH
2022-01-16 20:48:52サンスクリット語の二万五千頌般若経と般若心経にはどうやらこうした一致がないということみたいだ。般若心経が二万五千頌般若経の簡略版とみなすならこれはおかしい。又、般若心経が中国でポピュラーになっていた時期も、その時期における般若心経のサンスクリット版は見つかっていないそうだ。
2022-01-16 20:55:52次のような推論がここから出てくる。玄奘という僧侶(あるいは別の中国僧の誰か)が般若心経を二万五千頌般若経に基づいて捏造し、のちに玄奘がサンスクリット語版(インド伝来に見せかけるための可能性が強い)を作ったようだ。それって現代の感覚で言えば詐欺だろってこと。
2022-01-16 21:00:11般若心経の内容それ自体は、華厳経の「心は巧みなる画師の如し」とほぼ同様と考えて良いと思う。簡単に言えば、映画マトリックスの世界だな。日蓮は権教と法華経の違いについて、次のように述べている。
2022-01-16 21:03:49「爾前の経の心心は、心より万法を生ず、譬へば心は大地のごとし・草木は万法のごとしと申す、法華経はしからず・心すなはち大地・大地則草木なり、爾前の経経の心は心のすむは月のごとし・心のきよきは花のごとし、法華経はしからず・月こそ心よ・花こそ心よと申す法門なり」(白米一俵御書)
2022-01-16 21:05:54「心より万法を生ず」これこそが般若心経(又は華厳教)であり、映画マトリックスの世界観だ。一方法華経は「月こそ心よ・花こそ心よ」であり、宇宙生命論を意味している。だから、内容それ自体は般若心経は高度なものであり、大乗経典の一つとみなせるのは当然だ。しかしだ。
2022-01-16 21:08:38この経典を捏造した作者の意図がえげつなすぎる。中国人受けするためにインド人が好きな繰り返しを避け、簡潔なものにし、同じく中国人好みする観自在菩薩を選び、インド発であるように見せかけるため、サンスクリット語に翻訳したようだ。ここには、名誉欲、欺瞞、誤魔化しといった邪悪な意図がある。
2022-01-16 21:12:39般若心経を捏造したものの一念に、名誉欲、欺瞞、誤魔化しといったものがあるのであれば、それが当然この経典に影響されてしまわないわけがない。事実、有り難そうに見せかけるために、意味不明のマントラ(ぎゃてぎゃてはらぎゃーて)で終わっている。深い意味などここにない。
2022-01-16 21:15:30聖なるものとは真逆の、名誉欲、欺瞞、誤魔化し、そういった作者の一念が込められている可能性が高い経典であるならば、そんなもので供養して先祖を救えるはずがないし、それで修行して幸福になどなれるわけがないだろ、という当然の理屈が成り立ってしまう。この経典は俗物の念に溢れている。
2022-01-16 21:18:47今までは学術的な考察から般若心経を述べてきたが、今度は信仰という角度から少し考察してみよう。百歩譲って、般若心経はインドで二万五千頌般若経をベースにして(これは100%確定している)それを要約した由緒正しいものだとしてみよう。実は問題が発生する。
2022-01-17 20:34:20この部分だ。これ、オリジナルの聖典の意味を真逆にしとるやろ。もはやこの時点で二万五千頌般若経を要約したものではない。汚い例で失礼だが、聖水にう◯こ入れたのと同じだぞ。どんなに少量であれ、聖水にう◯こ入れて良いか?終わってるやろが! pic.twitter.com/Tlg9XXcAzU
2022-01-17 20:38:15